• ベストアンサー

アメリカの大学の教授からの誘い

5年前に日本で開かれた学会であるアメリカの教授と知り合いました。私はホテルで働いており、私に好印象を持って頂き、メールでのやり取りが始まりました。といっても、季節のグリーティングのようなものです。(私は英語が苦手です。。。) 今度、来日されるので会おうという事になったのですが、だんだん、その方のメールの文章がいわゆる「口説いて」らっしゃる形になり、その度に「奥様にしかられますよ」「今度は奥様とご一緒にいらっしゃって下さい」と申し上げ・・・するとそれには触れてこられません。つい最近、メールで「Since I made you happy.When I see you,can you give me a kiss?」と言ってこられました。Since I made you happy.も何で私を幸せにしてくれたのか、思い当たるふしもなく、訳分らないのですが。アメリカ人にとってはキスは挨拶だろうと思いますし、でも、彼のいうキスは、きっと違うタイプですよね。 で、彼は私にキスをしてくれというのです。。。 とても、紳士的で、誠実そうな方なのに。Don't be so naought.とたしなめても、口説いてこられます。 キスをするのは、その先も当然でしょうか。。??恋愛感の違いもあると思うんですが、日本に滞在してる間にHをして、帰国する。。。そんな感じで思っていらっしゃるのでしょうか。 因みに、彼は既婚者で子供さんはいらっしゃいません。でも、彼の事、その程度と大学名しかしりません。私は未婚で30代後半です。 私に、一目ぼれをしたそうですが、たまに自分に対するプライドでしょうか、「僕にこうしてくれよ」的な文面が感じられます。。。 大学の教授という事で、絶対に振られないと思ってらっしゃるのでしょうか。 私には大切な存在ですし、これからも連絡をとりたい方なので、変な関係になって絆が切れるのも嫌ですし、本心では彼とHしてもいいかな・・・とも思ってる自分もいるんです。でも、彼が帰国した後の自分を思うと惨めで。 長くなりましたが、皆さんのご意見をお聞かせ下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • a_a-n_n
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.3

5年間メールでしか連絡を取っていない女性を普通、Hに誘うでしょうか? 紳士的で誠実そうな方が、ほんとに紳士とも限りません。妻子持ちの紳士が女性にキスを求めるでしょうか? 私が教授の方の立場ならちょっと外国に行って遊んで帰るくらいの気分ですね。 外国の女性を誘いSEXできたらもう2度と連絡はしないでしょう。 Hに応じるにしても、断ったとしてもその場限りになる可能性は高いと思います。 1対1で会ったら押し倒されることも考えられます。 友達を同伴して(できれば男性、彼氏とか思われたくないなら「兄弟」とか言っても良いですし。女性同伴すると、その女性をも危険にさらしてしまう可能性もありますよ。)会ってみてはいかがですか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • imm
  • ベストアンサー率14% (23/159)
回答No.5

いくらメールのやり取りが続いているといっても、所詮お客様としてちょと顔を合わせ会話しただけですよね。なのに、 >私には大切な存在ですし、これからも連絡をとりたい方なので、変な関係になって絆が切れるのも嫌ですし、本心では彼とHしてもいいかな・・・とも思ってる自分もいるんです。 ここが理解できないです。もし、相手男性が日本人だったり、自分の興味ない国出身の人だったり、アメリカ人でもいい肩書きがなかったらそんな風に思わなかったんじゃないですか? というのも、明らかに相手の男性のメールの内容、変ですよ。そんなこと言われたら、普通「なにこの人?」って引くか、完全に自分を尻軽女扱いしてるな、と憤慨するかだと思いますけど・・・。そうじゃなく、つきあい続けたいという理由は「アメリカ人で地位がある」っていうこと以外考えられないです。だから私含め、他の回答者さんも同じようなご意見の人が多いのかと思います。 私の知る限り、アメリカから日本に来ている地位もあり家庭も本国に持っている人たちのなかで、日本で女をひっかけたり、来るたびに特定の女の子とSEXを含めた付き合いをしている人は結構います。それを承知なら割り切ってSEXしてもいいんじゃないでしょうか?変に本気になって苦しむ性格なのだとしたら、連絡は切ったほうがいいんじゃ? もしアメリカ人で地位のある人で妻子を持たない人が好みならば、そういう人を探せばいいんじゃないですか?なぜその人にこだわるのか、よっぽどその人でなければいけない理由があるなら別ですが。 たぶんその男性は他の日本人と遊んだりしてると思いますよ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • lightgrid
  • ベストアンサー率26% (11/42)
回答No.4

質問者様は、肩書きで人を判断していませんか? 日本人は、人を、その人が属する会社やその人の肩書きで判断する傾向があります。 外人コンプレックスはありませんか?外人コンプレックスがあると、相手を客観的に見ることができません。 アメリカ人の中には、日本人からすると、とんでもない人がたくさんいます。日本人の基準からすると、とんでもなくとことん悪い人も、とんでもなく良い人も、いるのです。 アメリカ人は、ほれやすく、さめやすいです。初めて会った外国人にプロポーズするくらいです。でも、アメリカ人は、わがままで、さめるのも早く、離婚率が非常に高いです。 相手が既婚者で、あなたが不倫関係になったら、相手の配偶者から訴えられる可能性があるのでは? アメリカでは、身分の変化が激しく、今は大学教授でも、いつホームレスになるかわかりませんよ。また、その逆もあるのですが・・・。 冷静になって客観的に、他人のことのように、考えてください。 悪い縁は、切ったほうがよいです。相手を無視し、相手に応答しなければ、いずれ縁は切れるでしょう。 ご自分を大切に。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • moon3312
  • ベストアンサー率23% (68/285)
回答No.2

アメリカ人の彼は、日本に来た時にセックスの出来る相手が欲しいのではないですか? もちろん不倫になり、当然結婚は出来ないと思いますが、あなたがそれでも良かったらセックスしたらどうですか? もちろん、私は反対ですが・・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

質問者さんはどうも自分とシチュエーションに酔ってるように思われます。 もうすこし冷静になられてはどうでしょうか? 未婚で30代後半ですが、人生の後半戦をしっかりと見つめ直してください。 とりあえずアメリカの大学に電話して身元を確認してみてはどうでしょうか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • アメリカ人からのe-mailについて。

    私には最近好意を持っているアメリカ人の友人が居ます。 3ヵ月アメリカへ旅行へ行き現地で知り合いました。 知り合ってからは毎日e-mailしており、帰国後も続いています。 私は英語が中学レベルの為 目の前に居る時はなんとなく会話出来ましたが、 電話での会話は出来ない為 今はmailしか連絡手段がありません。 私が最近色々な事があり少し落ち込んでいる事、 英語が苦手なので上手くmail出来ない事を気にしているという内容のmailを送りました。 返ってきた返事が下記の文なのですが、少なからず好意を持ってくれていると捉えて大丈夫でしょうか? アメリカ人は「KissやHug」は誰にでもmailで送ると聞いた事があり、 彼も数週間前からは「KissやHug」という言葉をよく送ってくれる様になりました。 最初は挨拶と捉えていましたが、今自分が弱っているからなのか、 今日送られてきたmailを読んで好意少しは持ってくれているのかな?と思いました。 しかし、勝手に浮かれてたら恥ずかしいなと思い質問させて頂きます。 あと、もし文中の「Gus」の意味が分かれば教えて欲しいです。 ○の部分は私の名前が入っていました。 Don't worry .. don't be afraid . i know you are doing your best in English .. i will never think something wrong about you .. i know some day can be hard.. but don't let nobody make you feel bad .... and think that some one in this world is thinking of you and hoping for the best for you . so dont be afraid typing in English .. i know you are doing your best ... and i want you to know ! that you make me happy be Gus you are trying you best to talk to me in English. thank you. i like you ○○ . please try to be happy ... i wish you was next to me . went you feel sad, i will give you a big kiss and a big hug and then take you to someplace nice... i wish i was next to you to give you a big kiss in person ....but for now here is a big Kiss for ○○ .i wish this make you happy!

  • 現在F-1のビザでアメリカにおります。アメリカにて就職が決まったため、

    現在F-1のビザでアメリカにおります。アメリカにて就職が決まったため、Hビザに切り替えをすることが決まっています。しばらくは日本に帰国出来ない為、I-797のみで滞在することとなり、この点は問題ないことは確認済みです。 ここからが質問です。 上記のようなステータスにおいて、自分の妻のH-4ビザの申請が出来ますでしょうか? 一度帰国し、Hビザスタンプを取得し、そのコピーを添付する必要がありますか? 本来であれば一度帰国し、ビザスタンプを取得出来ればいいのですが、帰国する時間がありません。 自分の現在のvisa(F-1ステータスですが)およびパスポートのコピー、I-797のコピー、英文の婚姻証明 があれば申請出来るのでしょうか?

  • アメリカ人のI want youは・・・

    language exchangeや外国人も含む友達や恋人を探すサイトで知り合ったアメリカ人と1回会ったのですが、その人にメールで(クリスマスにほしいもの)・・I want youといわれました。I want you = Hしたい でしょうか? 私は、(文化や習慣の違いがあったとしても)まだ1回しか会ってないのに、しかもまだ恋人にもなってないのにそんなこといわれて、軽い人なのか、自分が軽く思われてるのかと思いますが、みなさんどう思われますか? ご意見をきかせてください。

  • アメリカ人男性の友達からきたメールの内容について

    私にはアメリカ在住の29歳のアメリカ人男性と友達です。 とはいうものの彼とは一度しか会ったことがありません。 私がハワイへ旅行したときにたまたま出会った現地の人です。 ビーチを歩いていると声をかけられ、会話をしましたが案の定彼はキスをしてきて抱きしめてきました。体も触られました。しかし私は一線を超えたら危ないと思い拒否をしてもう帰るといいお別れしました。 彼は帰り際に自分の電話番号を私に渡しました。 私は日本に帰国後1カ月たったころ、一度彼に電話をしてみました。なんとなく。 その日から彼とメールや電話のやりとりをしています。 最近は仕事が忙しいためメールは1週間、2週間に1度の割合でやりとりしているのですが、、、、。メールをしはじめておよそ3カ月たったころに彼からこんなメールがきました。 HELLO (私の名前) MY SWEET LOVE I JUST GOT YOUR MESSAGE BUT I MUST HURRY TO WORK I MISS YOU AND THINK ABOUT YOU ALOT. これって、普通女友達に対しておくりますか? 一体どういう感覚でおくるのでしょうか? 文化の違いとはいえこれは恋人におくるような感覚の文章に思えるのですが。。。 私は受け止め方がわかりません。

  • アメリカ人の彼の言葉を信じても良い?

    以前にもこのアメリカ人の男性との事で相談させてもらいました。 先日、初めて二人でディナーへったのですが、私にとって期待してしまうような事を言われ、でも信じていいのか信じない方がいいのか分からず悩んでいます。 彼はあと2ヶ月でアメリカへ帰るのですが、 一緒にアメリカへ行こう、 アメリカで仕事を探すから結婚しよう 、 と… 会うのは2回目ですし、お互いの事はまだ全て分かっていない関係なのにそんな事を言われ、嬉しい反面、信じれずにいます。 そして、私がi like youと言うと、i like you too.i love you.と言われました。 でもi love youはそう簡単に言う言葉じゃないと聞いていますし、やはり遊ばれているのかな…と悪い方へ考えてしまって。 アメリカへ一緒に行くなんてすごく大きなことなのに、そんな簡単に言うもんなんでしょうか…? ただ体目的で良い事を並べて言っただけでしょうか…

  • アメリカ人との付き合い方

    はじめまして。 出会ってから4ヶ月になるアメリカ人の彼?がいます。 ただ出会ってすぐにハグをしてしまい、相手からキスされてしまいま した。でも2回目あった時に考え直して、キスされそうになったけど断りました。 3回目でキスしましたが、ずっとその後、約4ヶ月はキスとハグしかしてません。 ちょっとだけ遠距離です。(電車で1時間半) 最初の2ヶ月は週に2回位合う程度でした。 その後は毎週1日だけ会ってます。彼が会いに来たり私が行ったりです。 毎日メールしてくれて、デートも思いやりのある態度で接してくれてます。 三回目のデートでI like youと言われて正式にキス。 その後、I have feelings for you.とも言われて。 ちょっと私がナーバスになってしまった時にハグしてくれと言ったら 、電話でI love youと何度も言われました。メッセージももらいました。 最近旅行に誘われて躊躇してましたが、体の関係は持たない約束で行きました。 とは言っても誘われてしまいましたが、そのつもりではないことを伝えてそれとなく断りました。 彼はとりあえず納得して特に怒っていませんでした。 その後旅行を終えて二人で買い物したりしてちょっとだけ過ごして帰ろうとしたら、 帰り際にI love youと言われたので私もI love youと言ったら喜んだ感じの反応でした。 まだ付き合ってとか言われてないのですがなんとなくもうずいぶん前 から、honey、baby、angel、sweetheartなどなど連発です。 前はhoneyと言っていたのにhonとも言われます。 なんかいろんな所に行きたいらしく、来月ここに行こうとか頻繁に言ってきます。 アメリカ人はデーディング期間があるのを知っていて、 そのことを聞いたらもうすぐだよとか言ってきて。 今回サンクスギビングディは丸一日一緒にいて。 ディナーとかもご馳走してくれてその次の日から旅行に連れて行ってくれて長い間過ごしました。 ただ、クリスマスとかの約束はなく、地方からお姉さんが来るので、 会えるような会えないような。 結構、体の関係を私のほうが断っていて、今回も旅行に行ったのに 断ってしまったのですが、男の方の気持ちからして旅行についてきて 断るなんてって思うんじゃないでしょうか? 彼は大丈夫だし怒ってないよと言っていて、冗談もお互い言ってます。 私も彼のことは好きだし、気が合うと思っているし、一緒にいたいと 思っているのですが、どうしてもちゃんとした状態でないと許すこと ができません。 本来の気持ちとして結婚するまでとかももう考えてしまいます。 もう40代後半なので。もっと楽に考えたほうがいいと思っています。 もし本当のこの気持ちを彼に言ったらどうなるかわかりません。 彼が逃げ出したらそれまでと思えばいいと思っては見ても、 あえなくなくなると思うと悲しくなります。 二人の会話は英語で私はつたない英語で喋っています。 メールは毎日だが、電話で話すのは週に1~2回。 毎週1回は会う。 たまに誰かとメールのやり取りをしている。聞いたら友達と言っていた。 ずいぶん前でまだ最初の頃に私の誕生日が来たのだが、値札$5がついたままの花束とバースディカードのみ。もっとプレゼントを期待していた。ケーキもなかった。 ただ、普通の食事は連れて行ってくれてかなり尽くしてもらっていると思っている。ただたまにメッセージ送ってねと言ったら忘れてしまっていることがある。忙しいと解釈している。 私の携帯登録の名前が正式な名前ではなくただの日本語。前それを指摘したが戻ってない。 イマイチぴったり感がなくて、まだ全て許すことができません。 あんまり完璧を求めるといけないと思う反面、日本人は軽く見られている感が否めなくて逆に線を貼ってしまってます。以前遊ばれたことがあったので。 今度いろいろと正式に聞いてみようと思うのですが、イマイチ勇気が出ません。 その前に皆様の客観的な意見を頂きたくて投稿いたしました。

  • アメリカ人の彼女

    外国人と交際したことがある人に特に聞きたいのですが、実は私にはとても仲がいいアメリカ人の女性がアメリカにいて、正直私は彼女のことが好きなのですが、時々私が親切な事をすると、メールの最後にLOVEとか書いてあるのですが、それって本気にとっていいのですかね?I love you とかも書いてあったときがあったのですが、いまいち向こうの人がどれくらいの気持ちで書いているのか不明でして…。なんでもいいので意見聞かせてください。

  • 大学の教授からの誘い

    私は博士課程の学生で、 先日、大学関係の学会の夕食会で偶然尊敬している先生の隣の席になり、その日初めてお話ししましたが、 私の研究や出身地にとても興味を持ってくれて、他の人と共にとても盛り上がりました。 その先生は私の研究室の他の生徒を指導しており、 若いですが、私たちの分野でとても有名なので私は一方的に知っていました。 その後、自分の研究内容などを書いたお礼のメールを出しました。 そしたら、同じ大学の同じキャンパスの先生なので、 今度ぜひオフィスでお話しましょう、と言われ、 もう一度一対一でお話しできることになりました。 その時は研究の話や出身地などの話をして、 とても良かったのですが、 その後、別の日に大学近くで私の出身地のご飯屋さんに夕飯に誘われ、 大学終わりにご飯に行ったのですが、 そしたら、また出かけないか、と誘われました。 その先生は男性で、私は女です。 私の出身地がとても好きらしいです。 私は、その先生の研究や働き方、指導の仕方、生徒を大切にしているところなどをとても尊敬しているので、 お話をする機会をいただけたことはすごく嬉しかったのですが、 そんなに何度も誘われると、嬉しいですが、なぜ誘うんだろうと怖いです。 私は、自分の指導教官以外に時々研究のことやそれ以外のキャリアのことなどが相談できる教授ができて嬉しいと思ったのですが、 それ以上のことを求めていないのですが、 断ったらもうお話しできないのかと思うと、どうしたら良いか分からず、 困っています。また、同じ学科で私の専門分野の権威の先生なので気まずい関係になりたくないです。 その先生は私と同じ学科の先生で私の指導教官などのこともよく知っており、私もその先生の生徒は仲良い人はいませんが何人か時々関わることがあります。なので、そんなに変なことはしないと思ったのですが、普通に生徒として可愛がってくれているのか、それ以上の感情があるのか分からず困っています。 また、学会の夕飯の時も、自分の生徒に学会何を学んだか聞いたり、酔っ払って過激な発言をしている人がいても、なだめてその話はしないような方向に持っていっていたりしており、先生らしい先生だなと思い、節度があると思ったのですが、私は人を見る目が全くなく、その先生が何度も会いましょうと言ってくれる意図が分かりません。 普通に先生として会ってもいいのでしょうか。それとも、忙しい先生が下心などなしに生徒をそんなに誘うことがないなら、警戒した方がいいのでしょうか。第一には気まずくならないようにしたく、あわよくば、時々研究やキャリアのことを相談できる関係でいたいです。どのように対処したら良いかアドバイスお願いいたします。 その先生とお話ししたりするのはとても楽しく全く苦痛ではないので、もし大丈夫ならこのようにお会いしてお話ししたいのですが、ややこしい問題になったら困ると思っています。今後研究関係で長い付き合いになると思うので、不適切な関係と大学に思われたり、気まずくなるのが一番困ります。ちなみに、今のところ授業などの評価などはその先生からは受けていません。 連絡は全て大学のメールアドレスでのみ取っており、 会うのは大学の先生のオフィスです。 よろしくお願いします。

  • left arm

    遠距離恋愛しているアメリカ人男性からバレンタインデーのグリーティングメールをもらいました。 良くある動画グリーティングなんですが、その文面で「I'd give my left arm for you」とありました。 これが何を意味するのかいまいち分かりません。 もちろん直訳では分かるのですが、意図していることが分かりません。 なにか意味があるのでしょうか…?

  • 私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。

    私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。 彼はNYから、日本にスペイン語の先生として来ていて、ひょんなきっかけで知り合いました。 私は英語は少ししか話せず、相手もまだ日本に来て半年で、ほとんど日本語を話せません。 初めて2人であったとき、相手は下北沢の一軒家にすんでいて、その場から近かったこともあり、彼のお家でお酒を少し飲みました。 その夜、関係を持ってしまいました。 その夜泊まっていかないかといわれたのですが、その日は帰りました。 そして、よくメールをしていて、また家にこないかと誘われたのですが、私はこの前関係を持ってしまったことは軽率だった。私はあなたのことをよく知らないし、あなたも私のことを知らないから。 と伝え、相手からはOkay.では、今度外に食べにいこうといわれ、何日か後、外に食べにいきました。 その日の帰りも家に誘われたけど、断りました。 帰りに、公園で話していて、I like you...といわれ、キスをされました。 雰囲気はとても甘い感じで、友達に対してI like you!といわれている感じではありませんでした。 私はI like you.とI love you.の使い分けもわからないのですが、とにかく、このI like you. にはどんな意味があるのかがわからず、、、 相手に答えを求められましたが、今はわからない。と答え、終電に乗り帰りました。 それからも毎日メールが来て、他愛のない会話をし、また食事に行くことになりましたが、また家に誘われたので、私はしばらくあなたの家には行かないことにするわ。といい相手も了承してくれ、そとに食べにいくことになりました。 彼にはきっと、軽い女性だと思われているのでしょうか。。。 それか、ただSEX friendが欲しいのでしょうか。。。 彼とは国は違えど、共通点はいろいろあり、優しく、かわいらしいなあ。と思うこともありますが、果たして恋をしているのかといったらまだそこまではいっていないと思います。 彼との関係はばっさりきることはしたくないのですが、なにせ言葉が通じず、直訳はできても、ニュアンスがわからなかったりなどで、相手の考えていることがよくわからず、、、 情報は少なく何ともいえないとは思いますが、このI like you.の意味や、今後の接し方など、なにかアドバイスがいただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。

このQ&Aのポイント
  • BOSS TONEエクスジェンジを使用して音色をダウンロードする方法について教えてください。
  • TSLファイルを使用してBOSS TONEエクスジェンジに音色をダウンロードすると、テキストファイルになってしまい、gt1000にダウンロードできません。適切な方法を教えてください。
  • BOSS TONEエクスジェンジでダウンロードした音色をgt1000に正しくダウンロードする方法を教えてください。
回答を見る