• ベストアンサー

英語版のビデオの入手

tukikageranの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

海外で売られている日本製アニメを買うことが好きな者です。 入手は可能です。 一つは、輸入代理店でお願いする場合。 もう一つは、最初から輸入してる専門店で買う場合。 最後に自分で買ってしまう場合。 輸入代理店はインターネットで調べれば出てきます。 しかし送料、手数料等で結構高くつきます。 しかも計算方法も代理店によって異なり、何$につき手数料いくらとか計算されるものもあります。 二つめの専門店の場合は大体向こうでの価格の倍の価格で店頭に並んでいます。 しかしそれ以上にお金がかからなかったりするのでてっとりばやいです。 最後の方法は、自分で海外の店に通販で頼んでしまう場合と自分で海外にいって買ってきてしまう場合です。 どちらにしても英語力が必要になります。 なんにしても入手は可能です。お奨めは自分で向こうで買うか、専門店で買うことです。 お住まいがどちらかはわかりませんが都内でしたら秋葉原とかでも少々扱ってる店もあります。 2番目の質問にお答えします。 どうなっているかは向こうのビデオ会社次第のようです。 英語吹き替えと英語字幕の2種類があります。 日本語字幕のものはほとんどないでしょう。 英語吹き替えが欲しい場合は english dubed と表記されたものを。 英語字幕が欲しい場合は english subtitles と表記されたものを買ってください。 どんなものがあるか知りたいだけでしたら 参照アドレスのアマゾンドットコムとかみてみるといいですよ。

参考URL:
http://www.amazon.com
unname1
質問者

お礼

回答ありがとうございます 国内で手軽に入手できればと思っておりましたので秋葉原など電気街 にいってみますありがとうございました

関連するQ&A

  • ショーシャンクの空に。

    とても良い映画ですよね。私は、この映画を最初に見た時に、吹き替え版でみてしまったのです。(ビデオだったのか、テレビだったのか憶えてないのです。) ところが、この吹き替えが、なかなか良い。 字幕って、ある程度の文字数制限があるために、そこに感情が入らなかったり、すこし省略してしまったりとかするのですが、この吹き替え版がかなりよいのです。 っで、たまたまテレビでやってたのが、その吹き替えでビデオに撮ってあったのですが、これがもうすり切れてしまって・・・。そこで、DVDを借りてみたのですが、日本語の吹き替えで見てみると、やはり少し違う訳になっていて・・・。そこで、テレビでやってた吹き替えと同じモノを入手する方法をお教え願いたいのです。 ちなみに、私の好きな吹き替えのセリフ版では、必死に生きるか必死に死ぬかという訳(字幕)が、生きることにかけるか、死んだまま生きるか(セリフ)。となっています。他にも、微妙に異なっている点があり、やはりこの吹き替え版を入手したいのです。 何卒よろしくお願いします。

  • 日本のアニメの英語吹き替え版で、更に英語字幕が出るサイトを教えてください!

    英語の勉強のために、日本のアニメを活用しようとしています。 が、インターネットで英語の吹替えされたものか、日本語の声優で英語のサブタイトルがついたものしか見つかりません。 どなたか、英語の吹替えされたものに更に英語字幕のついたサイトをご存知の方いませんか? (海外の人にとってあまり意味が無いですが・・・) いらっしゃたら教えて下さい!!

  • 日本のアニメの英語版について

    日本のアニメの英語版で英語吹き替えと字幕がほぼ一致しているものを教えて下さい。 あと、今更ですが、ガンダムSEEDのDVD購入も考えていますが これはどのくらい一致しているのかも教えて頂けると有難いです。 宜しくお願いします。

  • 邦画や日本のアニメを英語で見る方法

    何かないでしょうか? なぜならば、英語に親しむ為に字幕なしで映画を見たいのですが、洋画だとどうしても難しいです。 その点、邦画なら初めてのものでもこの場面ではどういうことを言っているかとかが何となく分かるので、いいと思うのです。 しかも漫画などで読んだことのあるアニメだと尚分かりやすいかなと思うのです。 英語教材としてアンパンマンとかジブリ作品があるのは知っていますが、教材としてではなく、一般に販売あるいはレンタルしているもので英語で見れるようにはなっていないのでしょうか? 邦画やアニメのDVDを借りたり、買ったことがないので分かりません。洋画のDVDは当然、字幕なし・字幕あり・日本語吹き替えから選べるようになっています。邦画は、日本語・英語で吹き替え、日本語の字幕なし・字幕つきとかいう風になっていますか?作品によってまちまちか、全くありませんか? ないとすれば、海外版やこの際海賊版でもいいですが(単純所持も違法?)を日本にいながら安く購入する方法は何かありますか?中古でもいいですが。

  • farcry3日本語版について(XBOX)

    XBOXで上記のゲームの日本語版を購入しようか迷っています。 迷っている原因は ・字幕設定があるのか 英語でプレイして、日本語字幕がいいのですが、これは日本語版farcry3のソフトで、できる設定になっているのでしょうか? 試しに動画で両方見ましたが、日本語版の声やセリフがなじまない感じがして購入意欲が下がってしまいました。 映画を吹き替えで見ているような感覚です。リアリティが下がっている気がします。 しかしPC版ではプレイできない環境(スペック的に)なので、海外PC版インストールでの日本語字幕はできないです。 XBOXかプレステでどうにかならないものか、もし購入した方がいましたら教えてください。

  • 映画における英語について

    最近,DVDを見ていて気になったのですが,英語の映画を英語字幕で見るとすべての言葉が表示されます。(一言一句もらさず) 英語はさっぱり理解できませんが,読み取ることは十分できます。 ところが日本の映画や日本語吹替え版の日本語字幕を見るとかなり内容を端折っています。(それでも読みづらい) これは英語のセリフが映画用みたいな感じで省略されているのでしょうか? それとも,もともと日常会話があのくらいの単語数なのでしょうか? 質問がちょっと分かり辛いかもしれませんが,何卒ご回答よろしくお願いします。

  • ディズニー・ビデオの【英語字幕版】って存在しますか?

    英会話学校に通っていますが、どうも聞き取りが苦手です。 たまたま『美女と野獣』の日本語字幕版を見ていたら、とても聞き取りやすい英語を話していました。 しかし、聞き取りにくい部分もあるものですから、英語字幕版のVHSビデオが世の中に存在するのか、どなたか御存じではないでしょうか?

  • ディズニーアニメの英語plot

    ディズニーアニメの、英語のplot(セリフ)が載っているサイトや本を知りませんか? ディズニーアニメの日本語字幕版を見て英語の勉強をしているのですが、plotがないと英語ではなんと言っているのかまだよくわからないのです。 よろしくお願いします。

  • 『モンスター・ホテル』に字幕版はあるの?

    9月29日に日本でも公開される3Dアニメ映画『モンスター・ホテル』は、字幕版の上映予定はないのですか? 日本語吹替え版キャストはホームページで発表されているのですが、オリジナルの英語キャストの記載がなくて…。 個人的にはオリジナルキャストのほうを見たい(聴きたい)ので、字幕版があるとよいのですが…。

  • 英語版windowsNTを入手したい

    英語版のwindowsNT4.0を自宅のPC(日本語のNTで動いています)にインストールすることになり、探しています。 どこかの店で在庫があった等の入手方法の情報をお持ちの方、教えてください。 よろしくお願いいたします。