• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

英語版のビデオの入手

(1)パトレイバーなどの海外版の日本のアニメビデオを入手したいのですが可能なのでしょうか? (2)またそのような場合はセリフは日本語で英語字幕になるのでしょうか? あるいは英語吹き替えに日本語字幕? 情報をよろしくお願いいたします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数87
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

海外で売られている日本製アニメを買うことが好きな者です。 入手は可能です。 一つは、輸入代理店でお願いする場合。 もう一つは、最初から輸入してる専門店で買う場合。 最後に自分で買ってしまう場合。 輸入代理店はインターネットで調べれば出てきます。 しかし送料、手数料等で結構高くつきます。 しかも計算方法も代理店によって異なり、何$につき手数料いくらとか計算されるものもあります。 二つめの専門店の場合は大体向こうでの価格の倍の価格で店頭に並んでいます。 しかしそれ以上にお金がかからなかったりするのでてっとりばやいです。 最後の方法は、自分で海外の店に通販で頼んでしまう場合と自分で海外にいって買ってきてしまう場合です。 どちらにしても英語力が必要になります。 なんにしても入手は可能です。お奨めは自分で向こうで買うか、専門店で買うことです。 お住まいがどちらかはわかりませんが都内でしたら秋葉原とかでも少々扱ってる店もあります。 2番目の質問にお答えします。 どうなっているかは向こうのビデオ会社次第のようです。 英語吹き替えと英語字幕の2種類があります。 日本語字幕のものはほとんどないでしょう。 英語吹き替えが欲しい場合は english dubed と表記されたものを。 英語字幕が欲しい場合は english subtitles と表記されたものを買ってください。 どんなものがあるか知りたいだけでしたら 参照アドレスのアマゾンドットコムとかみてみるといいですよ。

参考URL:
http://www.amazon.com

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます 国内で手軽に入手できればと思っておりましたので秋葉原など電気街 にいってみますありがとうございました

関連するQ&A

  • アリー my Love の英語字幕について

    英語の勉強のために「アリー my Love」を利用しようと思います。 いろいろなヴァージョンが出ているようですが、英語字幕と 日本語字幕が出るものであればかまいません。 (できればお値打ちなヴァージョンをご存知であれば)ご紹介ください。 よろしくどうぞお願いします。 「日本語の吹き替え」になっているものは英語字幕・日本語字幕は表示されませんよね?

  • DVD購入に際して

    DVDを買おうと思うのですが、仕様が次のようになってました。 日本語吹き替え用字幕 音声: 英語/日本語 これはいったい、どういうことでしょうか。  1.英語+英語字幕  2.日本語+日本語字幕  3.英語+日本語字幕  4.日本語+英語字幕  5.英語+字幕なし  6.日本語+字幕なし などの可能性があると思うのですが。

  • ディズニー・ビデオの【英語字幕版】って存在しますか?

    英会話学校に通っていますが、どうも聞き取りが苦手です。 たまたま『美女と野獣』の日本語字幕版を見ていたら、とても聞き取りやすい英語を話していました。 しかし、聞き取りにくい部分もあるものですから、英語字幕版のVHSビデオが世の中に存在するのか、どなたか御存じではないでしょうか?

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

あまり参考にはならないかもしれませんが、こんな方法もある、というくらいに考えてください。 それは、海外に友人を作ってしまうことです。特に、英語版を手に入れたいのでしたらアメリカかカナダがいいでしょう。 私はインターネットで知り合ったカナダ人を通して海外(北米)版のビデオやDVDを手に入れて楽しんでいます。輸入業者を通すより安くすみますし、いろいろと相談にものってもらえますしね。 それから、細かいことですが吹き替え版の表示は“dubbed”とbが重なります。 吹き替え版が“DUB”、字幕版が“SUB”と略されることもあります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました 英語を勉強する教材として面白そうだと考えたのがそもそもの始まりでした,教えていただいた方法も参考にさせていただきます

  • 回答No.2
  • mayurin
  • ベストアンサー率25% (49/193)

こんにちは。私もアニメの英語版ビデオを楽しんでます。 私はもっぱらインターネット通販で購入しています。 http://www.amazon.com/ とか http://www.animenation.com/ あたりで買うことが多いです。 パトレイバーは種類が多いみたいですね。ざっと検索してみても 英語吹き替え版、英語字幕版、スペイン語吹き替え版とかありました。 DVDもVHSもあるみたいです。上記のサイトで"patlabor"で検索 してみたらいろいろ出てきます。普通は英語吹き替えの場合、日本語の 字幕はつきません。英語字幕版の場合は日本語をしゃべってますが。 参考URLはアニメの海外版ビデオを買うときに参考になると思います。

参考URL:
http://homepage3.nifty.com/tar-web/welcome.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます 教えていただいたHPが参考になりそうですありがとうございました

関連するQ&A

  • 映画「卒業」の英語のセリフが知りたい

    映画「卒業」(ダスティン・ホフマン主演)の英語のセリフを知りたい のですが何か手段はないでしょうか? ・DVDの英語字幕付きを探しましたが見つかりませんでした。 (もちろん日本語字幕はあります) ・名作完全セリフ集というシリーズ本がありますが、卒業はありません。 ・amazonの海外サイトも見ましたが、当然字幕はなし。 よろしくお願いします。

  • 洋画の字幕 英語 日本語

    洋画を見ていて、劇中の中の英語のセリフと日本語訳の字幕が気になって(異訳とか独特な言い回しとか勉強のために) 巻き戻して、英語字幕に戻してみたりするんですが いちいち切り替えなければならないので非常に面倒くさいのですね たとえば、英語字幕と日本語字幕を一緒に表示するのは可能なんですかね? というより可能だと思うんですけど、そういうのってどこに要望すればいいんですかね? 皆さんどう思いますか?このアイデア

  • 有名アニメの英語版

    日本の有名な漫画は英語字幕や、英語でのコミックになってますが、 音声も英語に吹き返られたドラゴンボールやガンダムのDVDはないでしょうか。 海外にも輸出されてるでしょうがその際は 字幕だけ英語ではなく、音声も向こうの声優などによって吹き返られた アニメDVDというのは無いものですか?

  • DVDビデオにある字幕について

    ふとしたことから、昔好きだった日本のアニメのDVD発売を知り、 情報を見ていましたら、日本語字幕入りとありました。 そこで、実際に見ている方に教えていただきたいのですが、 DVDでの日本語字幕といったら、 映画館でみる字幕スーパーのように、セリフが字幕になっているのでしょうか? それともまさか、役者の名前とか場所の名前がでるだけのものなのでしょうか? 洋画物に日本語字幕があるのは不思議ではないので、わかりますが、 日本語のものに日本語字幕があるのが珍しいので。 もし、セリフが文字でわかるのなら、耳の不自由な私にとっては嬉しいです。 レンタルしてみればわかると思うのですが、 DVD機器はなく、レンタルビデオ屋利用もしていませんので教えて下さい。 ちなみに、あるゲームソフト欲しさに、PS2の購入を考えていますので、 見るとしたら、PS2を使うと思います。

  • 英語版のアニメ

    日本でつくられたアニメで英語圏の人が声を当てているアニメが見たいです。 でも英語は高卒ぐらいの知識なので字幕つきで 昔AIRの英語版(英語字幕つき)を見てたのしまさせてもらいました ようつべとかでそういうのないでしょうか?

  • 洋画で英語の勉強をしたい。

    英語の勉強のために、毎日洋画を日本語字幕で見ています。英語字幕で見るのが良いみたいですが、日本語字幕しかない場合が多いです。日本語字幕で洋画を見るのも英語の勉強になるのでしょうか?

  • 「ターミネーター3」の英語字幕

    ターミネーター3を日本語字幕で見ているのですが、英語で何といっているのかが聞き取れません。 そこで、英語のセリフが載っているサイト等はないでしょうか? 他の映画でも良いので、吹き替え前のセリフを文字で知る方法を教えて下さい。

  • 英語字幕の表示機器について

    一般的にレンタルした洋画ビデオなどは日本語字幕ですが そうではなく、、、。 英語字幕を表示(に変換)出来る、機器があったような記憶が・・・ 情報をお持ちの方よろしくお願い致します。

  • シャアの逆襲 英語字幕吹き替え版(日本語あり)

    英語の教材に使おうと思い 勝手に考えているのですが 日本語ありで 英語字幕の英語吹き替えがついているものって あるのでしょうか? シャアの逆襲意外にファーストガンダムでも 英語吹き替え英語字幕ありませんか? 英語教材用で考えるのであれば アニメで良いのはありませんかね? ※皆さんおすすめの ディズニー映画はいまいち興味がわきませんで・・・

  • 映画における英語について

    最近,DVDを見ていて気になったのですが,英語の映画を英語字幕で見るとすべての言葉が表示されます。(一言一句もらさず) 英語はさっぱり理解できませんが,読み取ることは十分できます。 ところが日本の映画や日本語吹替え版の日本語字幕を見るとかなり内容を端折っています。(それでも読みづらい) これは英語のセリフが映画用みたいな感じで省略されているのでしょうか? それとも,もともと日常会話があのくらいの単語数なのでしょうか? 質問がちょっと分かり辛いかもしれませんが,何卒ご回答よろしくお願いします。