• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:医療において「mental」と「spritual」の違いは何か?)

医療における「mental」と「spiritual」の違いとは?

このQ&Aのポイント
  • 医療において「mental」と「spiritual」の違いは何か?
  • 世界保健機構(WHO)憲章前文で健康について定義されているが、そこに「spiritual」を追加する提案がある。
  • 「mental」と「spiritual」の区別が医療においてどのようにされているのかについての回答や意見を募集しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • matrix256
  • ベストアンサー率24% (171/708)
回答No.1

「mental」⇒精神的 「spiritual」⇒霊的 と訳されることが日本では一般的ですが イスラムでは「宗教的」と訳して欲しいとこらしいですね。 今回のWHOの健康の定義改正にあたっては イスラム文化圏VS西洋文化圏 の思惑が交錯していますね。 イスラム文化圏では「ユナニ医学」という伝統的医療が 現在でも実践されています。 西洋医学はユナニ医学から分化したものですが 現代医学はこちらが主流です。 spiritualはそれら伝統的医学を推奨することを 目的としているのではないか?として 批判されてもいます。 ↓以下に各国のspiritualに対する見解が示されていますので 参考に WHO憲章の健康定義改正案の経過 http://www.med.hokudai.ac.jp/~senior-w/Others/whohealth.html

専門家に質問してみよう