- 締切済み
小林一茶 俳句の意味
小林一茶の俳句 稲妻にへなへな橋を渡りけり の意味を教えていただけないでしょうか? 稲妻がへなへなしているのか?それはどうゆうことなのか?等を知りたいです。 どなたかご回答お願いします。
- michaelppo
- お礼率61% (19/31)
- 文学・古典
- 回答数3
- ありがとう数11
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ringouri
- ベストアンサー率37% (76/201)
稲妻に...とあるのだから、文法的にも語感的にも「稲妻がへなへなしている」わけがないじゃありませんか。普通に(現代)日本語が理解できれば、こんな質問ありえない、と思います。古典語でもないですし。 それとも日本語を勉強している(留)学生さんですか? 素直に読んで微笑ましく感じれば、それでいいのでは? もし、字面以上に奥の意味がある句なのであれば、専門家のご意見を聞きたいです。
- sssinyaaa
- ベストアンサー率48% (235/480)
>稲妻がへなへなしているのか? ではなくて、稲妻に怯えながら橋を渡る自分の様子が、 「へなへな」してるって意味でしょう。 「へなへな」は語感で捉えるしかないでしょうね。 やっぱ面白いですよね。一茶。
この句は、初めて見ました。 稲光が恐くて、腰が抜けかけて、ビクビクしていたのではないでしょうか。 一茶の句は、だいたい、直球で、含みがないことが多いですし。 私も昨日、おとといの稲妻には、ビクッとしました。
関連するQ&A
- 小林一茶の、ある俳句を探しています
小林一茶の句で、外国語に訳されており、「小さな屋根に、絹のような雪が、降り注いでくる」というような意味の俳句があるそうです。 その小林一茶の俳句をご存知の方いらっしゃいませんか? お知恵をお借りできたら幸いです。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 小林一茶の俳句の意味が知りたいです
小林一茶の俳句に、 めでたさも中くらいなり、おらが春 という句があると思うのですが、 どのような意味なのでしょうか? よろしくお願いします
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 俳人・小林一茶の、俳句以外の文を読みたい
以前テレビで(たぶんNHK教育)無心に遊ぶ孫を見て「心の皺をのばしぬ」と書いた一茶の手紙(or随筆)を見ました。 俳句ばかりでなく散文も上手だなあ、読みたいなあと思い、探したのですが見つかりません。 一茶の俳句以外の文を収めた本などありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 小林一茶の「めでたさも…」の句について
小林一茶の「めでたさも中くらいなりおらが春」という句がありますが、中くらい=ほどほと、「である」なのか「であってほしい」なのか、どちらでしょうか。また、どうして「中くらい」なのですか。一茶にそう言わせる背景があったのですか。調べるための資料やサイトがあったら、あわせて教えて下さい。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 一茶の俳句を英語で紹介したいのですが。
小林一茶の俳句の魅力を、簡単な英語で紹介したいのですが・・・。 「我と来て遊べや親のないすずめ」 この句の魅力を、簡単な英語で紹介したいです。 英訳まではできました↓ が、 紹介文の書き方が分かりません。 どのように、書けばよいでしょうか。 どなたか教えてください。 Come here and play with me, Motherless sparrows.
- ベストアンサー
- 英語