• ベストアンサー

thatとitの違い

辞書で「結構」を調べていたら、(提案などに対して)私はそれで結構です、異存ありません、の意味でThat't fine for me と It's all right by(with) meという文がありました。前者のThat’sをIt’sにできるのですか?また後者の場合もこれと逆のことは可能なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

交換できますが意味するところは違います。 That's fine for me. / That's all right with me. 「それで結構です」 It's fine for me. / It's all right with me. 「結構です」 that は相手の言ったことを「指示して」、「それは」「そのことは」 it は受けているだけで指示するすほどの力はなく主語の位置を埋めているだけ。 指示代名詞と人称代名詞の違いです。

その他の回答 (2)

noname#97610
noname#97610
回答No.3

交換可能です。 もともとthatはセンテンス全体を指す代名詞であり、itはイチ単語を指す代名詞です。 thatを用いた場合、アクション全体を指しているので強い意志を示すことになります。 itを用いた場合、センテンスの核となる単語だけを指すことになるので、少し弱い意志と見なされます。 よってあえて違いを強調するなら、That't fine for meなら強い同意を示し、逆にIt's all right by(with) meはあまり強くない意思を表します。

  • ngyyss
  • ベストアンサー率35% (76/213)
回答No.1

こんにちは。 Thatにも「そのこと」「それ」という意味がありますのでitに置き換えられます。 ですから、That's okay. もIt's okay.も同じです。 特に相手の発言に対して That's correct! というように、thatの方がよく聞く印象もあります。

関連するQ&A