• ベストアンサー

ドイツ語でpollmann-karosserieはなんて読むの?

ドイツ語でpollmann-karosserieはなんて読むのか教えて下さい 意味も教えて下さい 会社名なんですが読み方や意味がわからなくて・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fabianx
  • ベストアンサー率34% (12/35)
回答No.4

読みは「ポルマン・カロ(セァ)リー」で、( )の中を、より現実的に使うと「ポルマン・カロサリー」となり、現地人風に読むならばと言う程度です。また、pollのllとrosserieのssは厳密に言うと超短く「っ」と促音で「ぽっるマン」「カろっさリー」になりますが、普段は有るか無しか程に聞こえます。お書きの最後のl(エル)は何かの間違いかと存じます。「ポルマン・カロッサリー」で行けると思います。 すみません!勝手に何だろうと思って調べましたら、コンラート・ポルマンという方が1926年に創業したドイツ(ブレーメン)にある、ヨーロッパでトップクラスの葬儀車両製作会社とありました。写真コーナーの車両の美しさにア然としました。ヨーロッパ的垢抜けとはこういうことなんやなぁ・・・と。重ねてすみません。勝手に調べて勝手に好きな事喋ってしまいました。

参考URL:
http://www.pollmann-karosserie.de

その他の回答 (4)

  • fabianx
  • ベストアンサー率34% (12/35)
回答No.5

No.4のfabianxです。私の回答文中、上から5段目に「最後のl・・」云々とお書きしましたが、これは私の早とちりでした、~rieは、と書かれたところの「は」の左がわをまちがえて、ローマ字のエルの小文字と勘違いしました!お恥ずかしい限りです。ごめんしてください(泣)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

「ポルマン-カロセリー」でしょう。 子音字が2つ並ぶとその前は短音という原則があります。karosserie は辞書で確認済。アクセントは poll と rie にあると思います。

  • heisenberg
  • ベストアンサー率23% (591/2556)
回答No.2

こんにちは。 「ポルマン カロッセリー」です。 意味は「ポルマン車両(会社)」、或いは「ポルマン車体(会社)」かと・・・。

回答No.1

ポールマン カロッセリールでいいと思う。もしかしたら、ポルマンかも知れない。 おそらく板金なんかもやる車体屋ってところだと思う。サイトがあったよ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう