- ベストアンサー
ドイツ語 教えて!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
hitomuraさんのご指摘の通りで、自分でも気がつきました。"Sternschnuppe"は「流星」で、「彗星」は"Komet"が正しいです。 Kometの場合 roter Komet あるいはタイトル的に使うなら最初も大文字で書き始めて Roter Komet 冠詞der(*)を付けたい場合は Der rote Komet になります。(冠詞derが付いたことにより、その後のrotの格変化語尾が変わります) *Kometは男性名詞なので、女性名詞のSternschnuppeとは違う冠詞を使います
その他の回答 (3)
- hitomura
- ベストアンサー率48% (325/664)
No.1のUmadaさんへ 横槍を入れることになりますが、Sternschnuppeは彗星ではなく流星ではないのでしょうか? 念のため、木村・相良独和辞典を引いて上記を確認しました。
- hitomura
- ベストアンサー率48% (325/664)
roter Komet(ローター・コメート) か Komet rot(コメート・ロート) になると思います。 #2番目は「野ばら」のドイツ語歌詞にRoeslein rot(赤い小さなバラ)という歌詞があり、その応用です(oeはウムラウト)。 頭にder(デア)をつけなければならないのかもしれませんが…
お礼
これで犬舎名の登録ができます。 本当にありがとうございました。
- Umada
- ベストアンサー率83% (1169/1405)
「赤い彗星」なら、形容詞「赤い(rot)」に語尾変化を付けた上で Rote Sternschnuppe で良いと思います。「ローテ シュテルンシュヌッペ」と読みます。 冠詞を付けたければ、"die"(ディー)を頭に付けて下さい。 なおドイツ語の名詞は大文字で書き始めますので、念のため。
関連するQ&A
- ドイツ語のスペルチェックについて
Microsoft Outlookを使って、ドイツ語でメールを書いているのですがそのドイツ語のスペルチェックをしたいのですがどうしたら出来るのでしょうか? 英語のスペルチェックと文書校正はできるのですが、ドイツ語は出来ないのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- ドイツ語のスペルチェッカー
Microsoft Wordに英語のスペルチェッカーはついていますが、 私はドイツ語のスペルチェッカーが欲しいんです。 ドイツ語版のWordを買うのではなく、 ドイツ語のスペルチェッカーだけを手に入れる方法はありますか? 日本の中でもきっと誰か使っているような気がします …ご存知の方、教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語で「絶対勝つ!」
家にドイツ語の辞典が無いので調べることができません。 インターネット翻訳も英語のものばかりで、ドイツ語のサイトは見つかりませんでした。 ドイツ語をご存知の方ならば誰でも分かるようなことなのですが、質問させていただきます。 ドイツ語で「絶対勝つ」というのはなんと言うのでしょうか? ういあうえいでんなんとかというらしいのですが、スペルが分かりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス・ドイツ語解る方教えて下さい。
フランス語・ドイツ語に詳しい方教えて下さい。 『繋がり』のスペルとスペルの読み方を 教えて下さい。 色々探して見たのですが、解らずにいます。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
これで犬舎名の登録ができます。 本当にありがとうございました。