- ベストアンサー
最上級の意味を内包する形容詞(eg. perfect)
こんにちは。 英語を勉強中に気になったのが、Perfectという形容詞です。 出てきた問題が、間違い探しで文中の ... the most perfect record ... という表現を a perfect record に直すというものでした。 解説によれば、perfectにはもともと「完璧な」というような最上級の意味が内包されているので、"the most"と言うような表現はしないそうです。 さて そこで疑問に思ったのですが、 最上級が存在しない("the most""-ist""est" etc.を伴えうことができない)形容詞って他に存在するのでしょうか? このような中学生レベルの英語でなくても、普通に英米の日常生活やビジネスで使われている単語があれば教えてください。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
- PenguinNeko
- ベストアンサー率25% (3/12)
関連するQ&A
- 先行する形容詞を使わないで最上級を作る時
3音節(?)以上の形容詞(beautifulやimportant等)の最上級は“the most”を前に付けると学校で習いました。そこでもし、そういう形容詞が既に直前の普通(最上級でない)文章で使われていて、続く文で先行する形容詞を最上級にする場合、どうしたら良いでしょうか? 一例を上げると「彼女は美しい。学校で一番美しいかもしれない」という様な文章の時“She is beautiful. She may be the... in my school.”の“...”の所はどうなりますか? またbeautifulを使うのもどうかと思いますが、先行する形容詞の代用として“so”を使って、most so、または、soestなんて変でしょうから困っています。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 叙述用法の形容詞の最上級について
比較で、最上級の形容詞につけるtheは形容詞の後に名詞が省略されていることを表すものだという説明を見ました。それなら、 He is alonest in the world.(aloneの最上級がこれでいいのか自信がないですが) のように叙述用法にしか使えない形容詞にはtheをつけない方がいいのでしょうか?また、 I am most interested in the world situation in my class. のように形容詞の後に名詞が省略されていると考えにくいものも同じように考えたほうがいいんでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞の叙述用法の最上級について
失礼いたします。同様の様々な質問が過去にあるのですが、 まだすっきりしない部分があるため、どなたかお力を貸していただければと思います。 形容詞の叙述用法では、最上級のtheが省略可能であると言われていますが、 (ここでは、"deepest"等のいわゆる同等比較、副詞は除いて考えます。) (1) Health is the most important thing in life.は可能ですが、 Health is most important in life.も可能でしょうか? 後者のimportantの使い方って叙述用法ですよね? (2) もしも(1)が可能であったとすれば、 Mike is tallest in his class.も可能なのでしょうか? これはtheが付かないと不自然が感じがします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の形容詞の代形容詞(proform)を教えていただけませんか?
英語の形容詞の代形容詞(proform)を教えていただけませんか? 例えば、“This steak is raw.” と言いたい時に、“raw"を度忘れして、何かで代用する場合、どういう表現が使えるでしょうか?“This steak is something (like)."とか言えますか? 教えていただけると大変ありがたいです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語の最上級について
英語で、普通、形容詞などを最上級にするには、the+…estとなるのですが、もし、気候に、関する内容を表現する時は、最上級でも、the は、つけないことになってたのでしょうか? 例えば、Winter is coldest in the four seasons. などのように・・? それとも、the coldest と、 他と変わらず、するのでしょうか? 教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
- 形容詞の文法名称について
動詞にある「自動詞」と「他動詞」のような、 用法の違いによって分けられる名称について質問をさせてください。 英語の形容詞には、単語そのものが否定形を持つものがあります。 例えば「expensive / inexpensive」「regular / irregular」「normal / abnormal」です。 一方、否定形にするには be の後に「not」を付ける、もしくは反対の意味を表す語に 言い換えなければならない形容詞もあります。 例えば「quiet / not quiet」「big / no big」です。 私の質問は、このように同じ形容詞でありながら 別々の用法として用いられるグループに各々名称が存在するのかどうか、 また存在するようであれば、その名称を教えていただきたく思います。 ご存じの方がいらっしゃいましたら、どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 不規則変化をする名詞・形容詞・副詞の名前
動詞には、過去形・過去分詞形に変える時に、語尾を -ed にしない【不規則動詞】があります。 例:do did done 可算名詞にも、複数形に変える時に、語尾を -s にしない【名詞】があります。 例:child children 程度を表す形容詞・副詞にも、比較級、最上級に変える時に、語尾を -er -est にしない【形容詞・副詞】があります。 例:good better best 動詞の場合は、【不規則動詞】と言いますが、 【不規則名詞、不規則形容詞、不規則副詞】とは聞きません。 正しい名前があるのでしょうか? もしあれば教えてください。 もし知らなければ、皆さんはどう言っているか教えて下さい。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞の形容詞的用法で否定の表現はありますか?
不定詞の形容詞的用法で否定の表現はありますか? 例えば、There is nothing not to change. は正しい英語ですか? There is nothing that does not change.にするべきなんでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
補足
Perfectに似たような使われる形容詞としてsupremeやsoleが出てきて、めでたしめでたし。と思いきや、予想していなかった展開になってきました。 GeniusやHeritageのようなネイティブスピーカーの人が使う英英辞書と、(恐らく学校の先生が見ていそうな)研究社英英辞典のような日本人向けの辞書では、記述してあることが違うのか興味が出てきました。 (今手元に無いので、確かめようがありませんが。) gooの英和辞典では比較級の有無自体が記載ありませんでした。