• 締切済み

これは単数?それとも複数?

こんにちは。 今文法書を片手に総ざらいをしている所なんですが、 疑問をひとつ。 文法書には neither A nor B のあとは単複どちらでもよいとか either A or B は動詞はBにあわせるとありますが 小数点や分数はどうなりますか? 例えば、 主語が0.5や1.5、3分の1ならどうでしょう? 「りんごの3分の1が腐っていた。」なら One third of the apple (was? were?)rotten. どちらなのでしょう?りんごは数えられるからこの場合、 1個。でも3分の1だから単数? そもそも単数とは1を意味すると考えているのですが、 曖昧です。

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.4

No.2の補足について。 基本的な誤解があるようですね。 リンゴの例文の場合、主語はone thirdですからどちらも単数扱いとなります。 3分の一が1個のリンゴでも1箱でも千トンでも関係ありません。三分の一は単数(third がひとつ)、三分の2(thirdがふたつ)は複数となります。日本語には半分という名詞はありますが、三分の一を表す名詞がないためThirdの理解に混乱が起こるのです。ただ現地人でも文章によっては(会話でも)of 以下の数量に引きずられて動詞を複数とする混乱は見かけられますが、文法的には間違いです。文法書の集合名詞、不可算名詞の項をおさらいして下さい。

misatos
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございます。 分数の場合、その後に続く名詞が不加算だろうと集合でも 三分の一や三分の二があくまで主語の単複を決める決め手になるのですね。 大きな勘違い、そして自分なりに間違った認識をしてしまったようです。 復習してまた出直してきます。 またよろしくお願いします。

  • chukanshi
  • ベストアンサー率43% (186/425)
回答No.3

One third of the apple was... だと思います。 分数や小数のついた中途半端な数のものは、 (1)名詞は複数形で表記する (2)そして単数扱いにする というのが原則だと思います。 例 One and a half months is..... 計算で Half of six is three. ただし、小数の時、単位を複数形にするか単数形にするかはどちらでも いいそうです。 0.1meters/meter どちらでもOK。 この件に関しては、下記URLのページの最後のほうが参考に なります。 http://www.edsys.center.nitech.ac.jp/lang/matsuura/sci-eng/tests/test1116.html

参考URL:
http://www.edsys.center.nitech.ac.jp/lang/matsuura/sci-eng/tests/test1116.html
misatos
質問者

お礼

URLまで教えていただき、ありがとうございました。 そういえば、計算式の場合は、 2+3=5は Two plus three is (equal to) five. となっていて単数で表現してました。 また小数はどちらでも良いとは・・知りませんでした。

noname#118466
noname#118466
回答No.2

文法用語で上手く説明出来ませんが、単数、複数の観念は単純に1ケ2ケと数えることが出来るものだけでなく、ある物をまとめて一つの単位を使用する場合にも適用されます。例えばa familyは単数ですが、家族は最低二人から構成されます。 日本では馴染みがありませんが、羊の群れは a flockというように,群れ、塊、グループなどの単語は単数扱いです。一つの群れ(仮に100頭)は単数で二つの群れ(一つの群れが50頭、二つで100頭)は複数となります。 One third, one quaterなどは大きさ、容量が問題ではなくThird,Quaterという 一つの単位が基準になります。(名詞扱い)単数とは1を表すわけですが集合名詞を使えば、複数のものが単数扱いになるという決まりです。

misatos
質問者

お礼

ありがとうございます。 確かにまとめて考えられているときは a flock of sheepのようにその後の動詞は 単数扱いと文法書にありました。 僕の書いた例で、例えば24個で一箱のりんごがあって そのうちの3分の1が腐っていたと言うのなら One therd of the apples were rotten. で、一個のりんごの3分の1が腐っていたと言うのなら One third of the apple was rotten.ですよね。 これが3分の2が腐っていたとしても Two thirds of the apple was rotten. でやはり単数扱いだと思うのですが・・No.1の人と ちょっと反論するようで申し訳ないのですが・・

  • mateki
  • ベストアンサー率29% (15/51)
回答No.1

構文はさておき、分数に関してのみこたえますと、 英語の分数のときは、分子が1なら単数、 分子が2以上なら複数ととるようです。 だから3分の1は単数、 3分の2は複数です。

misatos
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A