• ベストアンサー

Of course my horse!

"Of course my horse!" いくら探しても、調べても、人に聞いても分かりません。このスラングの意味知ってますか??!

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hitomura
  • ベストアンサー率48% (325/664)
回答No.1

「研究社 現代英和辞典」によると、horseには「人・やつ(fellow)」という意味もあります。軽蔑・戯言という用法で使用されるとありますので、かなりくだけた文のこの場合に適合すると思います。 また、提示の文はcourseとhurseとで韻を踏んだ句になっています。 私なら(「当たり前だお前」をくだけて言った)「あたりめーだおめー」と訳しますが、たぶんほかの人からもっといい訳が出てくるでしょう。

chiesy
質問者

お礼

きっと彼は「あたりめーだよ、おまえー」っていうニュアンスで使ったんだと思います。なるほど、韻ですかー。意味が分かってすっきりしました!!ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • nak205
  • ベストアンサー率60% (40/66)
回答No.3

確証はありませんが。 もしこれが長いジョークの落ちでなければ、 See you later, alligator. 見たいに、ただ韻をふませてるんじゃないでしょうか? ほかにぱっとは浮かんできませんが、短いフレーズで韻を踏ませて、ジョークというか、会話に軽みを持たせることは良くあります。

chiesy
質問者

お礼

なるほど、韻を踏んでたんですね。 そー言えば、See you later, alligator.もその人から言われたことあったなぁ(ジェスチャー付きで/笑) Of course my horseも会話に軽みを持たせていたんですね。 回答ありがとうございました。

  • neil_2112
  • ベストアンサー率73% (196/268)
回答No.2

こんにちは。 似た言いまわしに、 ”horses for courses"というイディオムがあります。 いろいろなコース毎にそれぞれ適した馬がいる、つまり「好みは十人十色」、「向き不向きがある」、「適材適所」といったニュアンスで使います。 ご質問の言葉は恐らくこれを下敷きにしていて、 「俺にまかせとけ」「俺の出番だ」というような感じで言っているのだと思います。

chiesy
質問者

お礼

回答ありがとうございました。horses for courses ですか。これも、韻を踏んでるんですね。 一つ勉強になりました。

関連するQ&A

  • なぜ"of course"で「もちろん」という意味に?

    なぜ"of course"で「もちろん」という意味になるのでしょうか。 語源というか理由というか、何かありましたら教えてください。

  • absolutelyとof courseの違いは?

    洋画を見ていると会話の中で、相手に質問されて受け答える側の人が、 日本語では”勿論~”のところで必ずといって良い程、”absolutely”を使っています。 確か学生の頃は”もちろん=of course”で、”absolutely”は辞書でも絶対~と意味が載っています。 実際の英会話の中では”もちろん=absolutely”が普通なのでしょうか。 またof courseを使うのは不自然、可笑しいのでしょうか? ご教示願います。

  • "Make my day."って、俺の日を作れ?

    10年以上前ですが"Make my day"とゆう曲がありました。 最近読んだ雑誌にクリント・イーストウッドがダーティー・ハリーの台詞で "Make my day"と言っていると書いてあったのですが、どうゆう意味なんですか? スラングなんでしょうか?誰か教えて下さい。

  • of courseの発音

    テレビなどでよく聞くのですが、of courseの発音を「オフコース」と言ったり、また雑誌などでそのように書いてあるのが目につきます。 ofは「オヴ」としか発音しないと思うのですが。以前、小田和正さんがテレビで、「もちろん」の英語を「オフコース」と言っていました。off courseの名を「もちろん」の意味でつけたの? まさか! (ならず者の意味のはず)ぺ・ヨンジュンのコマーシャルのメーカーサイトでも、彼が「オフコース」と言っていると書かれています。(私はオヴコースと聞こえるのですが)子供の家庭教師もその友達も「オヴ」とは読まないと言います。 ofは次にcourseがくると、「オフ」と読むのでしょうか? それとも私の読みが間違っているのでしょうか? 低レベルな質問で申し訳ありません。

  • definitely と of course の違いについて

    教えてください。definitelyの使い方で「もちろん」という訳がありました。 もちろんの訳ではof courseが浸透していると思いますが、どんな違いがありますか?

  • 消防ホース

    こんにちは、 学校の廊下に、消火用の消防ホースが、赤い箱の中に入っています。 そこで、消防ホースに、ついての質問です。 1 消防ホースの先及び末端に、布が巻いてあるのですが、なぜ巻い  て、あるのか、ご存知の方は、教えてください。 2 消防ホースには、ホースに沿って、ラインが入っているのですが、何か 意味はありますか?

  • ダークホースって?

    ダークホースって? 20代女性です。この前、サークルの同期の男子に「君はある意味ダークホースだよ。」 と言われました。これって、男子から見た女子の中での話だと思うんですが・・。 ダークホースの意味を知らなかったので、調べると「穴馬だけど、予想外に力を持つ馬のこと」 とか書いてありました。 これは、褒められてるんだか・・君は本命じゃないとけなされてるのかよく分かりません(汗) 男性で、女性にこんなことを言うことってありますか?一体、どういうつもりなんでしょうか。。 その人の本命である必要は無いですが、勝手に順位付けされて、面と向かって言われるとちょっと・・。 何人かの異性を比べたりすることは誰でもあるとは思いますが、それをそういう形で女性に表現する ことってありますか?

  • under my nose.... ??

    you wouldnt believe not in your wildest dreams that I would also fall in love with someone right under my nose.... 上記のunder my nose....の部分だけ、どうもニュアンスがつかめません。とても身近な人、とかってニュアンスでしょうか。スラングなんでしょうか、意味合いをつかめる方に、教えていただきたく投稿です。 上記の文章は、知り合いのオーストラリア人女性からもらってメールの内容です。近況報告など色々あり、恋の話が上記の文章で始まっています。この文章のあとに、最近いい人と出会い、心の距離を縮めていい関係が築けそうです的内容がありました。 よろしくお願いします。

  • ISIZE MY HORSEニュース終了にあたって

    さっきISIZE SPORTSの方からメールがあり、3月27日でISIZE SPORTSが終了しますとのことです。 自分はここの「MY HORSEニュース」を愛用していたんですが、ISIZE以外でこのようなサービスをやっているWEB PAGEを知りませんか? もしあれば教えていただきたいのですが。 サービス内容としては ●自分の気になる競走馬を登録する ●登録した競走馬の動向(登録状況など)がメールで送られてくる(またはブラウザで閲覧できる) ●無料 こんな感じなのですが、どこかいいところないでしょうか?お願いします。

  • 燃料ホースについて

    ガソリンの燃料ホースについて 耐圧ホースが余っているのですが、そのまま使用しても問題ないですか? 耐圧ホースの意味が、よく分かっていません。 燃料コックはON・OFF・リザーブで昔ながらのコックです。 またハサミでは切れないのですが、何の工具で切れますか? 同時にキャブから外す際にホースが固いのですが、何の工具を使って外せますか? よろしくお願いいたします。