• ベストアンサー

「~にされるようになった。」はget + ~edで言えますか?

「~されるようになった。」や「~されなくなった」 という表現は、英語では何と言えば良いでしょうか。 get + -ed でよさそうな気がしますが、自信が無いので教えてください。 たとえば、 - メッセージが画面に表示されるようになった。 - メッセージが画面に表示されなくなった。 - The message gets displayed on the screen. - The message does not get displayed on the screen. よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.4

回答NO。3です。 補足します。 ”されなくなった” getを用いるならば、does not get displayed ではなく、 get not displayed, (has)got not displayed 等と displayed の前にnotをつければ言い表せます。 付け加えてください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.3

- The message gets displayed on the screen. 上記は"されている"のではなく"、"そうなる"の意味で その状態にはまだ成っていないです。 次の文を参照ください。 I'm used to doing that. それをすることに慣れている。 I get used to doing that. することに慣れる 今慣れたところなら、I have got used to doing that となります。 慣れたなら、I got used to doing that. 同じ事がいえます。 「~にされるようになった。 has got displayed... なったところだ。 なっていると表現したければ、is displayed / has been displayed でしょう。 「~されなくなった」 下の文は、否定なので、”されない”,完了形だと、”まだされていない”となるので、 日本語と意味は異なります。 The message has gone /(has got,is) disappeared (out of screen) 等と なります。 got は、日常的口語です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

- The message gets displayed on the screen. - The message does not get displayed on the screen. この2つの文の訳は「~されるようになった。」や「~されなくなった」ではなく「~されている」「~されていない」です。 ちなみにget ~edは口語、また友達などに対して書くインフォーマルな言い回しで、フォーマル文では -The message is displayed on the screen. -The message is not desplayed on the screen. です。 get ~edを使って「~されるようになった。」や「~されなくなった」と書きたいのであれば、 -The message finally got displayed on the screen. (『やっと画面に表示された』、get ではなくgotになります) -The message does not get displayed on the screen anymore.(『メッセージが画面に表示されなくなった』) になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

そういう言い方、書き方は、私は見た記憶がないのですが、 あるみたいですね。 http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rls=RNWE,RNWE:2004-22,RNWE:ja&q=get+displayed しかし私ならば、 The message is now displayed on the screen successfully. The message text disappeared from the screen. なお displayed は shown に、 disappeared vanish に、 それぞれ置き換えても良いと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 助動詞willの用法について

    海外(母国語が英語ではない)の会社と英文でコミュニケーションをとる必要があるのですが、私自身が英語力がゼロに等しいので、翻訳の方に英訳してもらっています。 そこで、ふと気になった訳文がありました。 「~したとき、画面が表示されない。」という日本語に対して "The screen will not be displayed when ~"となっていました。 実際に画面が表示されないので、 "The screen is not displayed when ~"ではだめですか?と英訳の方に訊ねたところ、「willを使った方が、文法にとらわれた不自然な英語を使うよりも、ビジネスライクな英語を使った方が、相手の印象がいいと思います」と説明を受けました。 "The screen is not displayed when ~"がだめなのがよくわからなかったことと、willを使うとなぜよくなるのかが、わかりません。 一応、その際にいただいた説明によると、とある辞典に、 ⇒トラブルの発生を意味し、その原因について述べる場合に用いる。実際にはまだトラブルが起きていないのでwillが慣用的に用いられる。 とあるからだそうですが、 「画面が表示されない」のはトラブル発生の原因ではなく、結果です。また、実際にトラブルが発生しているので、「トラブルが起きていないので…」には該当しない気がしなくもないのです。 ネイティブには通じると仮定して、母国語でない方々にすんなり通じるものなのでしょうか。 お手数ですが、ご回答よろしくお願いいたします。

  •  「get」と「take」

       同じ 「乗る」でも、「get」と「take」で、教科書の答えが異なります。   私は毎日電車に乗ります       I get on a train every day   彼らはタクシーに乗ります      They take a taxi   彼はバスに乗りません        He does not get on a bus   彼らは毎日バスにのりますか?  Do they get on a bus every day?        「get」と「take」の使い分けのコツか何かあるのでしょうか?                                  よろしくお願いします   

  • can vs get to

    I know I’m not God or Zeus or whatever and I don’t get to say who gets to have what, but COME. ON. ここでのget(s) toはcanと同じような意味ですよね?何か違いはあるでしょうか?よろしくお願いします

  • ○○に入る言葉ってなんでしょう??

    An ○○ window is open, but it does not display on the screen. Windowsって何だろ。。。?ってレベルなので 教えてください。 コンピューターに強い方、宜しくお願いします。

  • 英文のおそらく文法に関するシンプルな質問です

    この英語学習例文のgetはなぜgotまたはgetsではないのでしょうか? The doctor suggested that she get some additional counseling. get、、、つまりこれは原型?なぜ原型に?

  • be being ~ edは不正解。完了形なら?

    TOEICのPart1の問題で、ぜひ答えていただきたい質問があります。 人が写っていなく、物だけが写真に写っている場合、受身の進行形 be being ~ ed は、正解とならない!!!というTOEICの規則を知りました。 以下のような問題で、写真に人が写っていたければ、物の状態を表すbe ...edは正答ですが、be being ...ed は不正解というのは、理解できました。 ■「物の状態を表す形容詞としての過去分詞」 The fruit is peeled.   果物は皮がむかれている。 The shoes are placed on racks.  靴は棚に置かれている。 ■「物が(人によって)動作を受けている過去分詞」 The fruit is being peeled.   果物は(今、人によって)皮をむかれている。 The shoes are being placed on racks.  靴は(今、人によって)棚に置かれている でも、The bicycles have been parked on the sidewalk.では、どうなんでしょうか?これは、人が歩道に自転車を停めていた。という動作を含む文なのでしょうか? それともただの過去の継続した状態を表す表現なのでしょうか?

  • 「インクが薄い」といいたいのですが。

    マーカーのインクが少なくなってくると、ボードに書くと字が薄くなってしまいますよね。そのようなときの英語の表現はなんといったらいいのですか。 The marker is running out of ink. であっていますか。 その後、The letters on the board get...からなんといったらいいのかわかりません。 よろしくお願いします。

  • Norton Internet Securityについて

    Norton Internet Security 2001で、Live updateしようとすると、下記メッセージが出て、program updateができません。 なぜでしょうか。 AntiVirusの定義ファイル等、他は更新されるのですが。 使用OSはWin2k、使用時のユーザではAdmi権限は与えていません。 (Admi権限でログインしてもだめでした) 表示メッセージ: Windows 2000 Service Pack 2 NORTON INTERNET SECURITY 2.55 LiveUpdate was not able to complete this update. Please contact Technical Support and provide all information displayed on this screen. For contact information, go to Help->Technical Support from your Symantec product. The files below could not be updated by LiveUpdate: この後はファイル名が表示されています。

  • メール送信のエラーメッセージについて

    メール送信のエラーメッセージの内容がわかりません、教えてください。 件名:failure delivery 送信者:MAILER-DAEMON@yahoo.co.jp エラーメッセージ:208.83.243.188 does not like recipient. Remote host said: 550 5.1.1 User does not exist Giving up on 208.83.243.188.

  • 和訳をお願いします

    和訳と選択をお願いします 長くなってすみません(>_<) Air does not seem to have any weight because people can't feel it on their hands and heads. It isn't very heavy, but there is so much of it above the earth that it does weigh a great deal. Some people who have studied the air say that it goes 200 miles above the earth. The air does weigh about 15 pounds on every square inch of house and of every person's body. It( 1 ) many tons on even a small house. The reason this great weight doesn't crush a house is that there is air inside the house. The air inside pushes out with just the same force that the air outside pushes down. There is a weight of 150 pounds under it ( 2 ) , so that the person does not feel any weight at all. It is this great weight of the air up above( 3 ) makes the air on the earth move about in winds. Land gets cold and hot so easily that the winds on land change often. The mountains and rivers and lakes on the land change the direction of the winds. On the ocean the wind does not get hot or cold very fast. Water in great bodies like the ocean does not get warm very quickly in the summer, and there are no mountains in the ocean to turn the winds aside. The winds on the ocean blow steadily from ( 4 ) direction for a long time. (1)1 .amounts to 2.adds to 3.fails to 4. brings to (2)1.pushing open 2.pressing up 3.hanging over 4.pulling down (3)1. this 2.that 3. lest 4.it (4)1.another 2.other 3.one 4. many