• ベストアンサー

困った性格・・・

 私、普通の日本人ですが、どうしても日本人男性を好きになれません。  小学生の時にクラスメイトに片思いしてた時を除いて、好きになる相手は皆、外国人。  中学では学校の先輩のイギリス人(日本語ぺらぺら)が大好きでした。  高校生の時は現実逃避・・・映画の世界にのめり込んでいて映像でしか会えない相手に夢中でした。  去年の夏はアメリカ人の素敵な方に苦手な英語で一生懸命アプローチ。初めてお話した日の別れ際に何と彼からメールアドレスを教えてもらいメールをしていました。英語に悪戦苦闘しながら…何回か会ったりしていましたが結局、彼はアメリカに帰ってしまって…やはり遠く離れてしまうと連絡も少なくなって…  今も、やっぱり外国人の方に片思い中ですけど…  20年以上生きてきて日本人の彼がいないなんておかしいですか?  というか、日本語ペラペラな外国人の彼が欲しいです・・・  どうすれば、幸せな恋できますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • paperboy
  • ベストアンサー率17% (58/323)
回答No.3

対策を立てて、突き進みなさい! それしかないです。 人に聞くのではなく、 自分の頭で考えなさい! その覚悟を決めなさい! そこがスタートラインです!

arieru2006
質問者

お礼

覚悟ですね!! ありがとうございます。 覚悟ができれば迷う事などなくなりますよね。

その他の回答 (7)

  • 007_taro
  • ベストアンサー率29% (540/1831)
回答No.8

No.1です。 外国の方は、自分の魅力を(良くも悪くも)アピールする力がありますからね。より、魅力を感じるのかもしれません。 実を言いますと、私も一時期、日本人というものに魅力を感じませんでした。なんだか、ちっぽけな感じがして。しかし、海外に滞在する機会があり、また就職したことで、これだけ魅力的な人たちがいたのだ、と言うことを、痛感しました。やはり見る観点と、考えが変わったのだと思います。 私は、今のままでいかれても良いと思いますが、人の魅力について、色々な面を考えられると、もっと違う見方も出てくるのではないかと感じます。

  • sora7iro
  • ベストアンサー率24% (29/120)
回答No.7

全然おかしくないと思いますよ。私は日本人しか恋したことありませんが、単に好みの問題だと思います。 私は、色が白い人が好きです☆ 自分では気づかなかったのですが、20歳すぎて何人か好きになったあとに親友に色の白い人すきだよねーって指摘されました。ちなみに友人も男女問わず色が白い人が多いんです。きっと、生理的に?本能的に空きなんだと思います。 今は結婚して(当然色白の旦那です)子供がいますが、その子も色白です☆☆☆ 好きって気持ちは自分ではコントロールできないものだと思うので、本能のとおり突き進んでいいと思いますよ!

arieru2006
質問者

お礼

そうですね。 本能的な部分は自分でもどうする事もできないですからね。

noname#17055
noname#17055
回答No.6

私が今まで出会ってきた友人の中にも、外国人が恋愛対象になるという人が複数居ました。彼女達の共通点は、外見が外国人に近いという事や、性格は明るいなど。 その中には、本当にハーフやクウォーターの人も居ました。彼女達に関しては、多くの日本人男性が相手にしてくれない等の理由で、外国人が集まるクラブなどに行っていました。 arieru2006さんは日本人という事ですが、おそらく育ってきた環境の中で、外国人や海外に関する影響を、受けて育ってきたのではないでしょうか?私も、日本人男性に対する大まかな見方みたいなものは何となくわかります。 質問に対する、答えは私にはわかりませんが・・・ 今まで私が出会ってきた友人の中には、外国人に出会う為にクラブなどに通っていた人が居たという事実を、とりあえずお伝えしようと思いました。

arieru2006
質問者

お礼

言われてみればそうかもしれません・・・ 私、父の影響で小さい頃から洋画ばっかりみてましたから。ドラマも海外ドラマばっかり・・・ 今、思ったのですが食事も和食を好みませんし、歌も日本の曲を聞く事は少ないです。 意識してませんでしたが海外の影響受けて育ってきたのですね。

  • usap
  • ベストアンサー率33% (525/1577)
回答No.5

日本に住んでる外国人の人を探したらいいんじゃないかなと思います。外国人の人でも、あなたと同じようにどうしても日本人女性が好きって人がいると思います。そういう人は日本語を勉強して、ぺらぺらかも。 私の友達でハーフの人がいるんですが、その人、顔は全然日本人じゃないし、もろアメリカ人なんですが、方言丸出しの日本語を話し、英語は全く話せません。ウエンツくんのような感じです。 今はインターネットなど便利なツールがあるので、「日本語ぺらぺらな外国人と出会いたい」みたいな感じで探してみるとか、いろんな人に言いまくってみるとかしてたら、そのうち出会えるかもしれません。言うだけただですから、一人で探すより、いろんな人に言っておくほうが、チャンスが広がると思いますよ。

arieru2006
質問者

お礼

そうですね。ありがとうございます。

回答No.4

こんにちは。 別に外国人が好きでも特に問題ないのではないですか?単なる好みの一種と考えれば。 ただ日本語ぺらぺらな外国人というのは範囲がせばまると思うんですが、あなたががんばって英語を勉強するというのはナシなんでしょうか? いっそ外国に行ってしまうというのがてっとり早い気もしますが・・

arieru2006
質問者

お礼

英語頑張って勉強しますよ!! 外国に行ってしまいたいですよ!! ただ最近疲れているので愛が欲しいだけです。多分…たいした悩みじゃないですね。 すいません…

  • 007_taro
  • ベストアンサー率29% (540/1831)
回答No.2

んー・・・ 本当に困りましたね。回答するのが・・・ 日本の男性とのお付き合いがない、と言ったら変か、と言うのは、変ではないです。特別には。そういう機会がなかっただけ、としか言いようがないですよね。 ただ、 (1)なぜ、日本の男性はダメなのでしょうか? (2)なぜ、外国人の方なのでしょうか? (3)なぜ、外国人の方で、日本語が話せる人が良いのでしょうか? ここを少し、突っ込んで考えられると良いでしょうね。

arieru2006
質問者

お礼

お答え (1)なぜか男に見えない。まだ出合ってないだけ? (2)なぜ外国人?私にも分かりません。たまたま好きになった相手に日本人がいなかったから。(1)の答えと重なりますが、なぜか日本人男性に男の魅力を感じないのに外国人だと、どんなにオジサンでも男を感じるというか…なぜでしょう? (3)日本語が話せなくても構いません。本気になれば言葉の壁は関係ないです。私が外国語勉強すればいいだけです。

  • EmethG
  • ベストアンサー率22% (23/104)
回答No.1

 なんで「日本人」「欧米人(「外国人」よりも限定すべきですね)」の間に線引きされるのかを、ミもフタもなく分析してくれる人に、相談しましょう。

関連するQ&A

  • 日本のように、中学高校を通して、外国語として英語を必修する国をできるだ

    日本のように、中学高校を通して、外国語として英語を必修する国をできるだけたくさん教えてください。 また、その国で学ばれている英語がアメリカ英語かイギリス英語かもできれば教えてほしいです、、 よろしくお願いします!

  • 短い英語ですがどういう意味ですか?

    これどういう意味ですか?英語です 今外国人とメール交換をしているのですが、何とか他の部分は訳せれているんですけどこの部分がどういう意味で行っているのかわかりません。 『I dont want this message to get too long because I can go on and on and on.........』 宜しくおねがいします。 それからもう一つ、私は今英語の勉強をしている最中なのでまだよく英語ができません。 相手の方は自分と同じ女性の方なのですが、すごく長文でいつもメールをしてくれて、私ももともと長文派なので同じく長文で返していますが書くのにものすごく時間が掛かってしまいます。 まず悪戦苦闘しながら読み、それに対する返事をまず日本語でノートに下書きして、そのあとそれを見ながら英文に訳し、あとはそれをメールして送っています。 この作業に長い時は5時間位かかります。 勿論、英語の勉強にもなるし楽しいから全然苦ではないのですが、こんなふうな効率の悪いやりかたしているの自分だけでは?とふと思ってしまいました。 皆さんはどうやってメールしていますか? 考えながら日本語を英語に直し、そのまま打ち込んでいる感じでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 英語が苦手でも、国際恋愛ってうまくいきますか?

    人それぞれ・・・というのは、解っています。 そこをあえて質問させてください。 私は本当にカタコトの英語しか話せません。 特に電話は苦手です。 私の相手はイギリスの人。アメリカ英語に慣れている 私は特に彼の発音が聞き取れないし、相手も同じみたいです。 アメリカの英語圏に電話をする時は、なんとか大丈夫だし 用件も済ませられるのですが・・・。 メールは殆ど毎日です。かなりの長文ばかりです(いいのか?と思うくらい)。 メールだと、辞書も使えますし、まぁまぁ話せるのですが それでも完璧とは程遠いレベルだと思います。 ニュアンス的なものも読み取れません。日本語のように。 でもなんとか、意思の疎通はできている感じです。 誤解もたま~にありますが・・・。 彼は日本語が少しできる程度。 こんなレベルで、「恋愛うまくいってるよ!」「結婚までいったよ!」 という方は、いらっしゃいますか?

  • 外国人向けにツイートをするには?

    英語でアメリカやイギリスの外国人向けにツイートしてみたいのですが 全て英語で書いてツイートすれば英語圏の人の検索などに ひっかかるのでしょうか? なんか日本人で英語で検索してる人に しかひっかかってないような気がするんですが・・・・ あと日本語と英語を混ぜてしまうと日本人にしか 引っかからなくなったりしますでしょうか?

  • 海外のHPを、日本語として表記し、読みたいのですが?

    海外のHPを、日本語として表記し、読みたいのですが? 海外(外国語で表記作成)の、ホームページを、開いたときに、単語を翻訳しながら、悪戦苦闘し 閲覧しています。 丸ごと、日本語に変換できる、ソフトなどは、ないのでしょうか。? 語学力が、ないと、不可能でしょうか。

  • 外国人にはUK英語とアメリカ英語は万国共通どちら?

    外国の方に声をかけられる機会が多くなり日本語もほとんど通じない方に遭遇した場合に、対話できるくらいの英会話を覚えたいのですが、イギリス英語とアメリカ英語どちらを学べば良いのでしょうか? 世界共通の英語でも日本に訪問されている外国の方はどちらの英語が通じやすいのでしょうか?

  • 酔狂な外国語学習・・・第2外国語から英語を見つめなおす

    こんにちは。「ドイツ語を介して英語の復習 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5528909.html」という質問を出したんですが、ドイツ語以外の習得者からも意見を伺いたいとい思い 新たに質問を立てました。日本では外国語と言えば英語が別格的な地位を占めていますよね。それで、語学の好きな人で第2外国語の外国語を学ばれている方も多いですが、殆んどの人は英語と第2外国語のスキルには歴然とした差がありますよね。やはり、一定の期間は 英語は一旦脇に置いても第2外国語を集中的に学習しないと第2外国語を英語と同等のレベルまで持っていくのは難しいですね。 さて、中には英語よりも第2外国語の方が得意になったという人もおるかと思います。 そこでそう言った人たちが英語も必要になってきて英語を再学習すれば、普通の人の半分以下の努力で2倍以上の成果が見込めると思います。しかし、一からやり直すのは馬鹿らしいけれど、どこからやり直したらいいのか分からない、中途からやり直してもレベルが低いように感じられる、新鮮味がなく退屈、教材の説明が回りくどく感じられる、手応えが実感しにくいなどの問題点もあるかと思います。 また、次のようなことに目的にした場合、国内では丁度いい教材もなかなかありません。 1)リーディングとリスニングのギャップを埋める・・・・多くの英語学習者が抱えている悩みですよね。発音を一からやり直すのが望ましいんですが、かといって NHKの基礎英語のようなものでは つまらないし、時間もかかります。リーディングのレベルに合わせて時事系の教材を選ぶ人が多いですが、リスニングの着実な基礎固めにはあまり向かないようです。 (2)イギリス英語を主眼にし、アメリカ英語との違いを知る。・・・・日本の学校で教える英語はアメリカ英語とイギリス英語が混じっているし、廃れかけた表現も散見されます。また、日本の英語教材の大部分はアメリカ英語を扱っており、アメリカ英語とイギリス英語の違いを細かく説明している教材も少ないですね。 (3)自然で実用的な英語の会話表現を覚える・・・・外国人がむやみにスラングを覚える必要はありませんが、日本の英語の教科書はお行儀がよすぎます。かといって、巷ではカッコいいフレーズだけを集めた会話集が本屋に沢山並んでいます。 そこで、第2外国語を介して英語をやり直すのも一つの手だと思います。そすすれば、第2外国語のレベルアップにもつながります。しかし、「日本人では非効率も好いとこでしょうね。」という意見もあります。 確かに、外国語の学習は効率も大事ですが、それだけではないと思います。というのは、私たちが英語を覚える時は、日本語を覚える時よりも ずっと効率的な学習をしてきたはずです。しかし、私たちが日本語を自在に使いこなせるのは 非効率の積み重ねが強力な基礎を築いたからではないでしょうか? もっとも、非効率に思えるだけの学習もあります。例えば、単語だけを丸暗記する方法です。でも、これはドイツ語の医学書が読める人が、短期間に英語を読めるようにするには合理的な方法ではないでしょうか? 前置きが長くなりましたが、そこで質問です。第2外国語で英語をやり直した人っておりますか? 多分 誰もいないかもしれませんが、万が一おりましたら、経験談をお聞かせくださいませ。どんな発見や効果がありましたか。それでは 回答が付くことを期待しないでお待ちしております。

  • どうやって、外国語を上手か下手かを判断しますか?

    どうやって、外国語を上手か下手かを判断しますか? 私の両親は日本人ですが、私自身は3歳からイギリスで育ち、イギリスの小学校、中学校、大学を出ました。 言語は、両親と話しをするとき以外、日本語を話すことがありませんでしたため、 英語を話すことの方が私にとっては自然です。 イギリスの友人も、私は話し方も振る舞いも完全にイギリス人だと言います。 しかし、大学卒業後、日本に来て、会社で働き始めました。 電話で英語を話したりしますが、 日本人の同僚たちは英語を話すことができませんが、 私の英語を聞いて、「発音悪いなあ」「英語へただな」といつも言います。 あなたが話せない外国語を、誰かが話していたら、 どうやって、その人が上手か下手かを判断しますか? 悩みではありませんので、ひまな時にでも、意見を聞かせてください。

  • イギリス英語・イギリス人の性格

    今年からイギリス・バーミンガムの大学に留学することになったのですが、イギリス人の性格を一般的に言うとどのような感じなのでしょうか? 出来ればアメリカと比較して教えてほしいです。 アメリカ(ニューイングランド地方)に行ったときは町で知らない人に話しかけられたりして、面白かった思い出があります。 イギリス人は少し日本に似た感じがあると聞きました。紳士的や礼儀正しい点で。 イギリス人はアメリカ人ほどフレンドリーではないのでしょうか? また英語はぜんぜん違うんですかね? BBCを聞く限りだとアメリカ英語と区別するのが難しいようなイメージですが。

  • 日本語を喋らない外国人

    タイトルが偏見的な見出しになりすぎてますが、 日本人の我々は海外に旅行やビジネスに行った時もちろん生活するにしても、必ず相手国の習慣に合わしたり言葉を話そうと努力しますよね。特に身近である英語もちろんそれは当たり前なんですが、 それだけじゃなく日本に来ている外国人にも、 相手が困らないように英語とかでコミュニケーション するじゃないですか。 外国人(欧米系)の人たちはどうでしょう、彼らの自国では当たり前のように、英語とかが出来ないと相手にしないですね!冷たくあしらわれるのが現状、また日本に来ている外国人(全てがそうではない)特に欧米系の人達はどうでしょう? 日本に来ていながら日本語にに合わそうとしない人が多いですね。 私はアメリカに住んでいて、最初英語が話せなくて凄く冷たくされた り惨めな思いをした経験があります。 何故彼らはせめて日本に来た時は相手の国の言葉に合そうとわそうと しないのですか? 日本は欧米などの文化やメディやが中心に成り立ってるから。英語は 国際語って言われる程世界の共通の言葉だから。 日本が戦争で負けたから? 日本人とアメリカ人の政治や国同士のの立場をあらわしている 欧米人特有の人種的な偏見(至上主義) 国民性・民族性 最近北海道のニセコニにいき外国人(白人)の多さに驚きました。 当たり前と言えばそうなんですが彼らの殆どが日本語を喋ろうとしま せんね。 それと日本のいい所、観光地とか買い占めたり、多数の人達がやっ てくるのは良いのですが、控えめじゃなく日本語も話さなく自国の言 葉だけしか喋ろうとしない。 凄く腹立たしいのですが? アメリカやヨーロッパは別として日本に来たときぐらいは最低でも日 本語に合す謙虚さが欲しいですね。私たちも日本語が分からない人には もう少し冷たくしても良いのでは。