• ベストアンサー

英語で同じ意味になるように

although = ( ) for ( )の中には何が入るのでしょうか? but かなぁと思ったのですが、意味が変わってしまう気がします。 問題文は以下の通りです。 Although there are a few spelling mistakes, your composition is generally good. = Your composition is good, ( ) for a few spelling mistakes. よろしくお願いしますm(__)m

noname#247083
noname#247083
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • larme001
  • ベストアンサー率44% (271/608)
回答No.4

皆さん述べているようにexcept for ですね。 また、当然except for=althoughという関係が成り立つとは限りません。よく見てください。問題は上下の文が等式でつながっているのであって、つまり、()に適切な語を入れれば上下の文の意味が同じになるといっているだけです。無論厳密に言えば、聞いたニュアンスは違うと思いますが。 ちなみに直感的に訳すと上は 「少しのスペルミスはある”が”、あなたの作文は大旨良い。」であり 下のほうは「あなたの作文は良い、少しのスペルミス(がある点)”を除いて”。」 といっているわけで、あえて言えば表現の仕方を変えたってことですね。

noname#247083
質問者

お礼

詳しい説明ありがとうございますm(__)m 同じ意味=全く同じ意味 ではないんですね。 これから気をつけます。

その他の回答 (3)

  • heisenberg
  • ベストアンサー率23% (591/2556)
回答No.3

#1です。 理由になるか分りませんが [except for(~を除いて,~以外は)]というイディオムがあるので 例文の場合 これが最も相応しいかと・・・。

noname#247083
質問者

お礼

2度目の回答、ご丁寧にありがとうございました。 except for~=「~を除いて,~以外は」 覚えておきます!

回答No.2

 except でいいと思います。  ただ,although = except for というわけではありません。  「いくつかスペルミスがあるけれど」に対して,except for a few spelling mistakes で「いくつかのスペルミスを除けば」という意味になります。

noname#247083
質問者

お礼

although = except for ではないんですね・・・ 回答ありがとうございましたm(__)m

  • heisenberg
  • ベストアンサー率23% (591/2556)
回答No.1

たぶん「except」だと思います。

noname#247083
質問者

お礼

回答ありがとうございますm(__)m できれば理由があるとありがたいです。。。

関連するQ&A

  • except forとwithout

    同じ意味になるように、括弧に一語入れなさいという問題です。 A:Although there are a few spelling mistakes,your composition   is generally good. B:Your composition is good ( ) a few spelling mistakes. これで括弧は、except forが正解です。ただ、他の選択肢にwithoutがありこれは正解ではないのですが、これはどんな理由からですか? withoutにも「~がなかったら」という意味があり、 正解かと思ったのですが。。 宜しくお願いします。

  • 解説お願いいたします。

    こんばんは。 よろしくお願いいたします。 Q1,At school, I learned that good spelling is important for good writing. という文を授業で「学校でよい文章を書くためにはつづりが重要だということを学んだ。」と習いました。が、「学校で、私はよいつづりは よい文章のために重要だということを学んだ。」ではだめでしょうか。 Q2, It says something about your reliability. という文を「それはあなたが信頼に足るものかどうかについて相当のことを物語っています。」と習いました。が、どうしてこのような訳になるのでしょうか。 Q3,If you want to get a good job, you must not make spelling mistakes on your resume. の文の中に[make]がありますがなぜ[write]ではないのでしょうか、 よろしくお願いいたします。

  • このasの意味は?

    準2級対策本の中の一節。 For seven years, the rate of smoking in the US had declined. But for the second year in a row, that rate of decline has stalled. There is some good news, however: there are now more former smokers in the US than there are current smokers. But the story is not as good in some other parts of the world. 最後の文のasですが、これはどう訳したらいいですか? The story is not as good as it is in some other parts of the world.の省略ってあるんでしょうか?

  • 英語の質問です!

    There () so it will take a long time to move. (1)is many furniture (2)are a lot of funitures (3)is a lot of furniture (4)are many furnitures He will be back () about ten minutes. (1)during (2)till (3)of (4)in He is very ill but there is () hope for him. (1)a little (2)little (3)a few (4)few () passed the test, but there were some who failed. (1)Almost students (2)Most of the student (3)Almost the students (4)Most students It was () we found the nice antique silver spoons. (1)in London that (2)what in London (3)London in where (4)in London which He () us a tale about his adventure. (1)said (2)spoke (3)told (4)talked の答えと解説をお願いします。

  • 中学生英語のbe動詞に関して、教えてください。

    私は40半ばになる会社員です。 学生時代に英語には全く興味がなく、どう、英語の授業を受けていたのかさえ、覚えておりません。 最近、英語の勉強を始めたのですが、このbe動詞が私にとって難問強敵で仲間や会社の同僚に聞くことも出来ず困っております。 宜しくお願いいたします。 疑問文から否定文、肯定文にするもの、その他です。(疑問文に関しては英語教材の例題を引用したものです。) 疑問文 1、Are you a high school student? 「君は高校生なの?」   No, I'm not. 「いいえ」 否定文   You aren't a high school student. 「君は高校生ではない。」 肯定文   You are a high school student. 「君は高校生です。」 疑問文 2、Is this your bag? 「これはあなたのバッグ?」   Yes, it is. 「そうよ」   ここでお聞きします。なぜ、your とbag の間に a が、このようにIs this your a bag?と入らないのでしょうか?名詞の前には付けるのでは? 否定文   This isn't your bag. 「これはあなたのバッグではない。」   ここでもyour と bag の間に a が入るのでは? 肯定文   This is your bag. 「これはあなたのバッグです。」   この場合もyour と bag の間に a が入るのでは? 疑問文 3、Are Hiroshi and Ken good friends? 「ヒロシとケンは仲の良い友達なの?」   Yes, they are. 「そうだよ」   Ken と good の間に a が入るのでは? 否定文   Hiroshi and Ken aren't good friends. 「ヒロシとケンは仲の良い友達ではない。」   aren't と good の間に a が入るのでは? 肯定文   Hiroshi and Ken are good friends. 「ヒロシとケンは仲の良い友達です。」   are と good の間に a が入るのでは? 以上ですが、疑問文は英語教材からの引用ですが何か間違っているような気もしますし、否定文と肯定文は私が作ったものですが、これで良いのでしょうか? また、a が入る入らないも一緒にご回答を宜しくお願いいたします。        

  • 英語の疑問文に対する答え方

    英語の疑問文に対する答え方を教えてください!! 1、Is that your house? 2、Am I a good student? 3、Are you mr, brown?

  • 英語の記号問題です。

    答えと、参考までに日本語訳をお願いします。特に、最後の問題なんかは苦手です。スペルミスがあったらすみません。 1 There are few mistakes,if(),in his composition.   アthere is イthere are ウsome エany 2 We cannot trust him.All he told us was()but a lie.   アanything イnothing ウsomething エeverything 3 He teaches us nothing.He is()but a good teacher.   アanything イnothing ウsimething エnone 4 “Is Chris popular?”“No,she has()friends”   アquite a few イmany ウnot a lot エhardly any 5 He cannot even sing children´s songs,()opera.   アmuch less イstill more ウstill better エmuch more 6 What he says is()from satisfactory to me.   アstill イaway ウfar エapart 7 These days you can´t wallk down the streets in Tokyo()bumping into someone using a cell phone.   アwithout イas if ウexcept エeven if 8 “Haven´t you been to Kyoto?”“()been there.”   アYes,I haven´t イNo,I haven´t ウYes,I have to エNo,I have 以上です

  • 英語の対話文の問題なのですが、

    次の()内に入るのは次のうちどれなのでしょうか? A:Can I help you? B:Yes,can I have a family ticket please? A:( ) B:There are four of us. (1)Are there any more? (2)How many in your family? (3)Is there enough for your fmily? (4)How many families do you have?

  • 英語を教えてください。

    英語教えてください。 英語でよい作文を書くのはそんな簡単ではありません。 ( ) a good composition ( ) English is not so easy 部屋の掃除はもう終わりましたか。 Have you ( ) ( ) your room? 私は絵をかくのを楽しんでいます。私の趣味です。 I ( ) ( ) pictures. It's my hobby 妹は暗くなってから外出するのを恐がっています。 My sister is afraid ( ) ( ) out after dark またお会いできることを楽しみにしています。 I'm looking forward ( ) ( ) you again 今年は休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 where are you thinking ( ) ( ) your vacation this year

  • 英語を日本語に訳してください。

    中学生時代にあきらめた英語を今から(10年以上は経ってます・・・)勉強し直そうと思い、通信講座のテストと格闘しています。辞書を引きながら訳してみたのですが、全然意味の分からない文になってしまいます。助けてください。宜しくお願いします。  It is one thing to work for money.It is quite another to have your money work for you.Which approach sounds more appealing?The latter,of course,but what product represents the best investment?Stocks?Bonds?Treasury bills?Maybe,but perhaps not,depending upon your tax bracket.Although these instruments are profitable,incom from them is taxable.