- 締切済み
質問です!
His composition is( )from mistakes. この文の( )に一語入れるとしたらfreeとfarどちらが適切でしょうか? どちらでも意味が通じるように思うんですが。。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- matchboxtwenty
- ベストアンサー率38% (177/463)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
関連するQ&A
- 英語で同じ意味になるように
although = ( ) for ( )の中には何が入るのでしょうか? but かなぁと思ったのですが、意味が変わってしまう気がします。 問題文は以下の通りです。 Although there are a few spelling mistakes, your composition is generally good. = Your composition is good, ( ) for a few spelling mistakes. よろしくお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- except forとwithout
同じ意味になるように、括弧に一語入れなさいという問題です。 A:Although there are a few spelling mistakes,your composition is generally good. B:Your composition is good ( ) a few spelling mistakes. これで括弧は、except forが正解です。ただ、他の選択肢にwithoutがありこれは正解ではないのですが、これはどんな理由からですか? withoutにも「~がなかったら」という意味があり、 正解かと思ったのですが。。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語について教えてください。
1.But his home is far , far amay in space. これを日本語に変えてください。 2. Becky is my best friend. この文のbestはgoodの最上級ですが、何故theは付けないのですか?最上級の前にtheは付けないのですか?
- 締切済み
- 英語
- 同じ意味になるようにするには( )には何が入りますか?
同じ意味になるようにするには( )には何が入りますか? Bobby was sad because he lived far from his family. Bobby was sad ( )( ) far from his family. お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- i want from him is his ~
ネイティブの書いた文で i want from him is his honesty. という文を見つけました。 で、教えて下さい。want は他動詞ですね。I want you..みたいにwantの後に「前置詞無し」で目的語をもってきますね。 でもこの文はやっぱり、I want from him の意味が彼「から」という意味だから 前置詞のfrom がいるのですか? 他動詞でも前置詞は つける場合は多いですか? 教えて頂けたらありがたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- how farについて
いつもありがとうございます。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 (1)How far A is B? (2)How far is it from A to B? (3)How far is A to B? (1)(2)(3)はすべて同じ意味で、文法的にも正しいでしょうか? 全て正しい文法でしたら、(1)と(2)のようにisの位置をどうして変えれるのでしょうか? どうしてもわからず質問させて頂きます。 ご指導の程何卒宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- is ~fromについて
お世話になります。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 How far from your home is your local supermarket? この文は以下のように書き変えられますでしょうか? 上記書き方には慣れてなく以下があっていたら以下を覚えたく思います。 How far is from your home to your local supermarket? 基本的なことで恐縮でございますが、どうか宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文についての質問です。(1)
Intriguing though Galton's eminent families are, they decidedly do not demonstrate the inheritance of genius. For there is basic flaw in his analysis: his criteria for genius (which, of course, Galton never defines) are not strict enough, allowing in too many high achievers whose distinction may be considerable but is far from enduringly exceptional. Hereditary Genius is, so to speak, closer to the Queen's honours list than the Nobel prize. (Genius by Andrew Robinson) 1) his criteria for genius (which, of course, Galton never defines) are not strict enough, allowing in too many high achievers whose distinction may be considerable but is far from enduringly exceptional. considerableは"かなりの"という意味ですか? but is~はbut(distinction) is~ですか? この英文はnot~but構文なのでしょうか? 2) Hereditary Genius is, so to speak, closer to the Queen's honours list than the Nobel prize. 遺伝性の天才は、いわばノーベル賞よりも女王の叙爵者一覧に近い(?)とはどういう意味ですか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- far from の使い方で。
「この本はけしてやさしくない。」 This book is far from easy. の文、fromの後はなんで形容詞でいいのでしょうか?このfromの後に形容詞がくる例文が沢山ありました。from being easy.でbeingの省略なのかな? This book is far from easiness. じゃなんで、だめなんだろう?前置詞の後は名詞がくると習いました。どなたか教えてください。覚えにくくて、、、、。
- ベストアンサー
- 英語