• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

家での発音練習(長文)

こんばんは!大学一年のものです。 いつもお世話になっています。 いつもくだらない質問で申し訳ないんですが、よろしくお願いします。 英会話スクールに通っているんですが、やっとずっと習いたいと思っていたロンドンの出身の人に毎週教えてもらえることになりました。 ただ、最初の授業でちょっとショッキングな出来事がありました。最初軽い自己紹介をしていたら、君はスェーデンのアクセントにそっくりといわれました。 (今までそんなこといわれたことなかったんですが) イギリス英語でもBBCや、大学の先生の英語などいろいろなアクセントを聞いていたら、自分でも気づかないうちに例えばgoをゴウではなくギィョウ(カタカナでは伝えにくいんですが…^^:)のように発音するようになっていました。 最初の授業で、ロンドンの一番スタンダードなアクセントを学びたい(ロンドンのなかにもいろいろなアクセントがあると聞きました)と先生にお伝えしたんですが、大学のテストも終わり、春休みに入るんですが、一日3時間は英語の時間に当てようと思います。 それで、2ヶ月以上休みがあることだし、家でロングマン英英を使って、一つ一つ出てきた単語を片っ端から発音記号を調べようと思うんですが、やはり自分ひとりで発音すると間違って発音を覚えてしまいそうで少し怖いです。 ホントは毎日、少しでもネイティブの人と喋る機会があれば(特にロンドンの人)いいんですが、そうもいかないので、どうしようかと思っています。 そこで、一人でも間違えずに発音を定着させる練習でいい方法はないでしょうか?? また、発音練習の際の何かアドバイスをいただけたらと思います。 お時間ありましたらご回答よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数121
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • pius
  • ベストアンサー率38% (73/191)

発音記号の習得は資格を持っている英語の先生(ネイティヴ)の多くにとっても最も厄介なものだと聞きました。 例えばvaseをヴァーズ、eitherをアイザーと発音するということであれば、CD付のオックスフォードやケンブリッジのpronunciationが良いと思います。(初級から上級まで、英語版と米語版があるので注意) 質問者様がロンドンと限定しているので気になったのですが、ちょっとしたらロンドン風のイントネーション、アクセントのことですか。それなら、たくさんあるので大変です。ベッカムの英語もそうですし、有名なコックニーと言うのもあります(roomをルォーム、mayfairをマイフェアーといったり。これは発音ですがアクセント、イントネーションも違います)。 たぶん質問者様がイメージしているのは、上流階級もしくは高学歴の人々の話し方だと思います。残念ながら、これも大学ごとに違いがあるらしいのですが、それでもロンドン下町とヨーク大学あたりではヨーク大学生のほうが上品な英語を使っています。 イギリス人にとって話し方もその人の教養、階級を表すのもですので、学ぶならしっかりしたものが必要です。 ロンドンのと仰るならロンドン大学で勉強するのが一番ですが、品のある英語ならBBCのニュースサイトが良いでしょう。動画も見られるのでリスニングの役にもなります。 アドレスは http://news.bbc.co.uk/ です。 また下記のアドレスはブリティッシュカウンシルが提供している無料英語学習サイトです。こちらもどうぞ。

参考URL:
http://www.britishcouncil.org/learnenglish

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 >質問者様がロンドンと限定しているので気になったのですが、ちょっとしたらロンドン風のイントネーション、アクセントのことですか。 イングランドといってもやはりいろいろなアクセント、イントネーションがあるし、キリがないので自分が聞いてこのアクセントがいいっと思ったのが、ロンドンのアクセントです。 たしかにロンドンにもいろいろなアクセントがありますが、今の先生は一番スタンダートなものを教えてくれるといってくれたので、とりあえずそれを学ぼうと思っています。 今まで、イングランド北部、西部、東部、中部、南部、アイルランド、スコットランド、ニュージーランド、オーストラリア、アメリカ東西、アフリカ、ウェールズなどいろいろなアクセントの方と喋ってきたので、それも参考にしてロンドンと決めました。 BBCの動画是非見てみたいと思います。 参考URLもありがとうございます。

関連するQ&A

  • 辞書による発音記号の違い

    英語の発音記号について教えて下さい。 英和辞典だけを使っているときは、発音記号は共通と思っていましたが、 最近、英英辞典を引くようになって発音記号が辞書によって(?)違うのに 気付きました。 LONGMANの英英辞典は、英和辞典で慣れていた発音記号と違いますし、 OXFORDでは、またさらに違っていて、混乱しています。 対応表のようなものがありましたらお教えください。

  • 英語の発音練習について

    私は中高一貫校の英語部に所属しています。今年は私たちの学年が高2という、部活内では最高学年になり、後輩の指導も全て私たちがやることになりました。 そこで、現時点で一番出来ていない「発音」の練習を重点的に行いたいと思っているのですが、何しろ私の学校の英語部は先輩たちがやる気がなく、今まで帰宅部状態でずるずると来てしまっていたので、発音の練習と言っても、なにから手をつけて良いのかさえ分かりません。 まず、発音記号を覚えることは必須だと思い、まず高2が主体となって覚えている最中です。発音記号習得とは別に、発音上達のための練習法を教えていただきたいです。 勿論練習法と言っても、簡単でないことは充分分かっています。高2も含めて、部活内では発音が綺麗(と思う様)な人は一人もいませんので、指導する側が必死で練習しないといけないことも自覚しています。 実際に本やCDなどで練習して上達した方などから、少しでもいいのでアドバイスが頂きたいです。おすすめの本やCDなどの紹介でも構いません。独自の練習方法もお聞きしたいです。ちょっとのことでも嬉しいので、教えてください。 質問内容上、「発音の練習はしたことないけど、こんな噂を聞いたよ」という感じの回答は、分からなくなるので控えて頂けると助かります。 偉そうで申し訳ありませんが、よろしくお願いします

  • 発音を教えてください

    発音を教えてください ウイスキーの銘柄「ラフロイグ」「ボウモア」を英語の発音記号で表すとどんな感じでしょうか? 言う時にどこにアクセントを置くのかがよく分からないのです。 よろしくお願いします。

その他の回答 (3)

  • 回答No.3

直接の答えになっていないかもしれませんが...。 私も電話中に北欧とかドイツ系の人間に間違えられることがあります。 他の日本人と違って子音がしっかりしていて、母音も割合深く発音しているからです。 日本人だと思われることはあまりありません。 しかしトピ主さんの発音を聞いていないので実際は何ともいえませんが、スウェーデン人の訛ははギィョウではない気がします。 イギリス人で「あなたのアクセントは云々」、って言う人いますので一人の言う事をあまり気にしないほうがいいですよ。 それにロンドン出身だからといってBBCアクセントや、クイーンズエングリッシュで話しているという保障はありません。 それどころか、ひどいロンドンアクセントの場合もあるので気をつけましょう。 前の方もおっしゃってますが、出身地よりはその人の経歴を見たほうがいいです。 ただオックスフォードやケンブリッジ出身だとしても地方からの人はかなりの訛がある場合があります。 もしトピ主さんが自己流で日本人っぽくない発音を習得されていたのなら(無意識でも)、これからはとりあえずイギリス人の発音を真似してみて、もしそのイギリス人の発音に訛があったとしたらあとからそれを強制するのは可能だと思います。 今のところ近くにいるのはその先生ですものね。 イギリス国内にも訛はたくさんありますが、ロンドン周辺だったらアメリカンとは全く違うのでその点ではましだと思います。 チャットなので友達を作るのもいいことだと思います。 あと、これも関係ないですが言葉って実際伝わればいいものなので発音にこだわらなくてもいいとは思いますよ。 私はそれなりにがんばってイギリス人に日本人にしてはきれいなアクセントで喋ると言われるまでになりましたが、それよりもどんな内容を喋るかでつまずいています。 がんばってくださいね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 前の先生が自分の苦手な地域のアクセントだったんで、今回の先生はとても聞きやすく助かっています。 詳しいことはまだ一回しか習っていないので分からないんですが、とりあえずロンドンの中で一番簡単なアクセントを覚えようといっていたので、一応いばらくはどんな感じか受けてみようと思ったところなんですが… ハリーポッターのエマやダニエルのアクセントに少しでもちかづけたら、と思って目標としています(まぁ、あくまで近づけたらなので…^^;) たしかに分かっていても話そうとするとでてこないんですよね…分かります。 英語はやらなきゃ…というより、好きでやっているので、発音も是非うまくはなりたいです! でもやはり、伝えることが何よりですね! ありがとうございました。

  • 回答No.2
  • murmed
  • ベストアンサー率47% (66/140)

 いわゆるQueen's Englishを練習されたいということですね。  まず最初に言うと、手本なしに独学ではまず無理です。  また、日本にいてきちんとした発音を学ぶのであれば、個人から教わるのは避けた方が良いと思います。よほどしっかりした履歴がないと、訛りがないという保障になりません。  ちょっと英国式の発音を聞けるサイトはみつからなかったのですが、BBCのニュースサイトでは綺麗な英語のニュースを観られますよ。  参考になるかわかりませんが、米国式の発音を色々聞けるサイトがありましたので載せておきますね。  異なっているのは子音のみなので、そういう意味ではあまり変わらないかと思いますが…。

参考URL:
http://www.worldvillage.org/lang/pronounce.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 Queen's Englishとはちょっと違うと思います。 スイマセン!説明下手で…^^; BBCニュースがCDに入った参考書があるので、それを聞いているんですがたしかにリスニング力をつけるにはもってこいなんですが、自分の発音練習にはちょっと微妙なんですよね… URLありがとうございました。 イギリス英語に慣れたらアメリカ英語が聞き取りにくくなってしまったんで、参考にさせていただきます☆

  • 回答No.1
noname#18451

こんばんわ。 発音ってほんとに難しいですよね(^_^; 特に一度憶えたのを直すのは… ロンドンの発音が身に付くか分かりませんが、私は音楽を聞く&歌うことでだいぶ良くなったと言われました(^_^) あと、スカイプってご存知ですか?ネットを使った電話ですが。これだと世界中の人と(知らない人でも)気軽に会話できるので良いと思いますよ☆ 自己紹介に「英語で話しましょう」とか書いておけば、いろんな人がアクセスしてきてくれるし、自分から地域を絞って検索することもできますよ(●´∀`●)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 スカイブは知りませんでした… 電話となると相手の顔を見て話せないので、もう少し力がついてから挑戦してみたいと思います。 ありがとうございました☆

関連するQ&A

  • 英語の発音、英英辞典の発音記号について

    英語(アメリカ)の発音記号をチェックするのに Longmanの英英辞典を見ているんですが、 上と下に2つ記号が出てくる単語がありますよね? 例えば、Rocketのeの部分とかBelieveの最初のeとか。 これはどっちで発音してもいいという事ですか? 実際に単語を聴いてみると、曖昧母音の方で発音している事が多いように聴こえたんですが、ちょっと自信ありません。 人によって違うんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 発音記号の起源は?

    日本の学校の教科書では、発音記号が幅を利かせていますが、米国ではあまり見られないと聞きます。昔使用していた英英辞書(Websterだったか?)には、発音記号ではなく、典型的な他の単語のこの部分の発音と同じというような表示だった記憶があります。 質問ですが、日本でよく使われている発音記号の起源は? そして英国、米国での使用状況は? また発音記号は英語でなんという? よろしくお願いします。

  • Experienceの発音記号で、アクセントがあるiの後の、eが斜め逆

    Experienceの発音記号で、アクセントがあるiの後の、eが斜め逆さになった記号は、発音記号の本にも載ってないようなのですが、これは何なのでしょうか? Seriesという単語では最初のiの後に来てます。

  • 発音の訛りの直し方/練習法

    はじめまして。こんにちは。 アメリカの大学を卒業間近の学生です。 実は自分の英語の訛りのことで困ってます。 英語は留学前も必死に勉強してきて、アメリカでも割と問題なく生活しています。(TOEFLのiBTのスコアは109(Paper Basedで630位)でSpeakingは26です。) そこまで強い訛りがある訳ではないと思うんですが、子供のころ、住んでいて英語を学んだエリアの影響もあってか、微妙なフランス語訛りと日本語訛りがどうしても抜けません。 普段はアクセントのことは特に気にせず、暮らしていたのですが、アクセントのことを授業で指摘され、気にしすぎなのかもしれませんが、とっても悔しい思いをしました。アクセントをカバーするために、ゆっくり大きな声で明瞭に喋るということも大切なスキルですが、それプラス、これから先、スピーチやプレゼンをもっと効果的にするために、どうしてもアクセントをなるべくなくしたいと思っています。 20代だから言語学的に無理とか、英語は訛りがあるからいいとか思わず、これからも大学院に進学するので対等に評価されるためにも、悔しい思いをしないためにも、無くす努力をしたいです。 もしどなたか、アクセントを無くすために苦労された方など、アクセントをなるべく無くすよい練習方法などご存知の方、アドバイスをいただけませんか?

  • 同じ発音記号なのに発音が異なるのはなぜですか?

    同じ発音記号なのに発音が全く異なる単語というのをよく見かけます。 例えば Authorとcorrepondという単語なのですが、 http://www.merriam-webster.com/dictionary/author http://www.merriam-webster.com/dictionary/correspond 上記のサイトで確認するとどちらとも最初は「お」の発音で始まっており、 それぞれ「オーサー」、「コレスパンド」 という発音であると予想されます(もちろん英語なのでここまでカタカナ語と一致するとは思っていません。) しかしながら実際の発音聞いてみると それぞれ「アーサー」、「コレスパンド」 という風に聞こえます。 最初の「o」の部分は同じ発音記号なのに明らかに発音が異なるのはぜなのでしょうか? これ以外にもこのようなケースをよく見かけます。 これは一つの発音記号に対して複数の発音が割り当てられているためなのか、元々は同じ発音が割り当てられていたのが 歴史とともに発音記号とは異なる発音をされるようになってきたのか どちらなのでしょうか?

  • 意外に軽視されるCの発音

    こんにちは。私が中学生の英語の先生は、英語の授業以外でも、例えば 校内アナウンスなどで「○年C(スィー)組の生徒は.......」と言っていました。英語の先生だからと言っても何となくわざとらしく少し滑稽に聞こえたものです。 しかし、ネーティブがCを発音すると もっと「シー」に近いというか、「スィー」と「シー」の中間のように聞こえます。恐らく、中学の時の英語の先生は 「スィー」と発音した時に、口の形と舌の位置が「ウ」に近いまま「イー」と発音した為に母音自体が普通の「イー」とは微妙に違ってしまったと考えられます。さらに 調べてみたら ロシア語の ыの音に近いことが分かりましたが、この音は 発音記号では どう表されますか?

  • whereの発音について

    OKwaveの回答をみていたら、whereの発音について 「where は、[hwe'ər]と発音され、出身地によっては(例えばイギリスの一部)、最初の「h」を落とす方言があります。そのため were の強い方と極めて近い、か同じ発音になります。」 というのがありました。ちなみに、手元にある英和辞典(研究社)を引いてみると、whereの発音記号は「(h)we'a、wea]とあります。ただし、前者の発音記号のaはeをひっくり返した記号で、rの音が入る記号、後者のaはeのひっくり返したあいまい母音のアの記号です。最初が米音で、後者が英(イギリス)音を表わしています。hがカッコでくくられてることからわかるように、人によってh音がはいったり、はいらなかったりします。私の経験によると、アメリカ英語では、圧倒的に、hを落として使います。私も英語を話すときはそのように発音します。「出身地によっては、最初の「h」を落とす方言?」という言い方は言いすぎでしょう。whereだけでなく、why、 what、which、whenについても同様です。(ただし、who、whoseはhをいれることはもちろんです。)以上に関して、皆様のご意見をお聞きしたい。

  • オランダ語の発音を教えてください!

    "Het Prachtinge Circus"というオランダ語の単語の発音が知りたいんです。 英語の"The Wonderful Circus"を自動翻訳でオランダ語にしてしまったため、発音がわからない上に、私は発音記号が読めないんです; ドイツ語の先生や、もちろん英語の先生にも聞いてみましたがわからず…。 いささか失礼ではありますが、カタカナ表記での発音を教えてください。

  • fatherの発音について。

    ものすごく初歩的なことで恐縮なのですが、fatherは「ファーザー」と「ファザー」のどちらが正しい発音なのでしょうか? 先日、勤めている塾で中一の英語の授業の代行を頼まれて、生徒たちがfatherを「ファザー」(アクセントはもちろん「ァ」にあります)と発音しているのに驚きました。その場で「ファザーじゃなくて、ファーザーでしょ」と訂正すると、「学校でファザーと習った」と猛反発をくらいました。「え?」と思って、慌てて辞書で確認すると、発音記号は「ア」でななく「アー」でした。しかし、子供たちは「学校ではファザー」の一点張りです。 私の本来の担当は社会科ですし、中学生の英語に触れたのは十数年ぶりでしたので、英語の発音については全く自信がなく、「学校でそう習った」と主張されると、それ以上なにも言えませんでした。私自身は「ファザー」と聞くと、ものすごく違和感を覚えるのですが、私の頭と辞書が古いだけで、最近はそのように教えるの主流なのでしょうか?

  • 英語の発音について。

    英語の発音のことについて質問です。 (1)「Th」、「V」、「F」の発音をするが出たときは、きちんと舌(もしくは下唇)を噛んで発音するべきですか?   (2)長文で、上記の3つの発音が連続して出るときがありますが、そのときはどのようにすれば良いですか? (3)皆さんはどのようにして発音練習をしていますか?(発音が良くなる練習方法) (4)発音記号の発音のしかた(口の動きなど)が載った良いサイトを教えてください! たくさんの解答をお願いします。