- 締切済み
今年はひどい年をラテン語で
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- starflora
- ベストアンサー率61% (647/1050)
それは、数年前ではなく、約10年前のことで、1992年に英国女王エリザベス2世は、ラテン語で、クリスマスに際し、年間の回想あるいは総括的感想を国会で述べた時、「今年は、(《英王室》にとって、スキャンダルなど、良くないことが多数起こり)、annus horribilis であった」と述べたことが出典です。 annus horribilis は、古典ラテン語では、「アンヌス・ホルリビリス」というような音で、annus が「年」で、horribilis は、英語で「horrible」が対応しますが、「恐ろしい」以外にも別の意味があります。エリザベス2世は、1953年に王位につき、この年の次の年は在位四十年記念であったのですが、それを直前に、英王室に不愉快な・驚くようなことが起こった年であったという意味です。 しかし、英国の一般の人々は、エリザベスの使ったラテン語の微妙なニュアンスが分からず、いささかの曲解があったともされます。曲解かどうかは分かりませんが、エリザベスのこの言葉に対し、英国国民・英国国家にとってこそ「ひどい年であった」と皮肉を述べた下院議員であったかがいたとされます。英王室は、特権を持ち、勝手なことをして、スキャダルを起こし「ひどい年」もないだろうということです。エリザベスにとっては、「わたしの人生で、annus horribilis」と述べたのでしょうが、そうは受け止めない人もいたということです。 また、占星術でも、この言葉はあるようで、1992年は、女王の annus horribilis に当たっているという意見もあるようです。 以下のURLの文章に、何が「ひどい」のかの簡単な説明があります(英文ですが)。「Q: What does 'Annus Horribilis' refer to?」という問いの答えとして解説があります。 http://www.etoile.co.uk/Rfaq.html#Q3
- kawakawa
- ベストアンサー率41% (1452/3497)
annus horribilis ではないでしょうか? アナス・ホリビリス 恐ろしい年,ひどい年といった言葉でしょう。 以上kawakawaでした
- go-go-girl
- ベストアンサー率33% (6/18)
アラスホリビリスかアナスホリビリス...。 なんかこんなような感じだったと思います。 すんません、自信ないです。
関連するQ&A
- ラテン語を教えてください。
今晩は。 初めてご利用させていただきます。 ラテン語について3つ質問があります。 1.彼氏にIDペンダントにメッセージをいれて 送ろうと思っているのですが、英語でいう 「From ○○(名前) To ○○(名前)」 はラテン語ではどう書けばいいのですか。 もし、ラテン語で他に良い書き方が合ったら 教えてください。 2.例えば 2004年6月19日だったら ラテン語はどう日付を書くのでしょう。 3.恋人に書くメッセージで良いラテン語の格言 がありましたら教えてください。 (一応ひとつ調べてあるのですが、まだ他にも いいのがあればと思いまして) 全て答えて頂かなくてもいいです。一つでもご存知で したら申し訳ありませんがどうか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 聖年(Jubilee year) について
あるサイトによるとプロテスタントには聖年はないそうです。でも Queen's jubilee year という表現を見まして、たぶん記憶がたしかならばエリザベス女王を指していると思うんです。英国は新教ですよね? 英国でも Jubilee year はあるんですか?それは何年ごとでしょうか?
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- ラテン語ではなんといいますか?
シロップ【syrup】をラテン語ではなんといいますか? つづりとカタカナ読みが知りたいです。 ラテン語辞典をお持ちの方、ラテン語に詳しい方、 いらっしゃいましたらご教授くださいませ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ラテン語・・・どうしようか迷っています
大学でラテン語を取っています。もうすぐ前期は終了するのですが、このまま後期も取るかどうか迷っています。 ハッキリいってラテン語の授業楽しくありません。 先生が原因、という部分が大きいんです。 今まで英語しか学習したことがなく、男性・女性・中性の活用などなどが大変なのもありますが、 「1週間じゃそんなに覚えられるわけないだろー!!」 という量でも、覚えてないと 「まだ覚えてないの?遅いんじゃない?毎日ラテン語だけ勉強してればいいんだよ」とか言うんです(><)。 こっちは語学専攻じゃないっつーの!て感じです。 イタリアに興味があるのですが、大学でイタリア語が取れないので、イタリア語に近いと言われるラテン語を選択したのに・・・。 後々イタリア語を覚えたいと思っているのですが、それには、今頑張ってラテン語を勉強しておいた方がいいのでしょうか? それとも、ラテン語はもうやめて、興味があるイタリア語を(独学ででも)やった方がいいでしょうか?アドバイスお願いします。m(__)m
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
詳細なご回答ありがとうございました。 調べ方が悪くなかなかわかりませんでした。 小生、今年はいろいろありそういえばエリザベス女王がなにか言ってたなって気になりました。 すっきりしました。