- ベストアンサー
自分で言うのもナンですが・・・
初歩的な質問でごめんなさい。 例えば「自分で言うのもナンですが、この写真ははうまく撮れたと思います」 という場合の「自分で言うのもナンですが」がうまく表現できません。 どなたかご教示願えませんでしょうか? お忙しい中申し訳ありませんが、どうかよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私のbrag aboutを使うと思います。 I don't mean to brag about myself , but~~~. I don't mean to~ で ~するつもりはないんだけど・・・・ あと少し変わりますが、 I don't mean to be cocky ,but~~~. cocky はうぬぼれる、と言う意味ですので うぬぼれてるつもりじゃないんだけど・・・
その他の回答 (6)
- 00ib13
- ベストアンサー率41% (13/31)
私も、やはりbragをすぐ思い出しました。 自慢するつもりはないのですが、という意味です。 I don't mean to brag about, but this is one of the best shots I've ever taken. 私はアメリカに40年以上住んでいますが、英語の実力と滞在年数が正比例しない例です。
お礼
mean to brag about, but こちらもしっかり覚えました。とても助かります。 ありがとうございました!!!
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
If I may say so myself という表現がピッタリです。例文の場合は、 This photo came out great, if I may say so myself. となりますね。
お礼
いろいろな言いまわしができるものですねぇ! とても参考になりました。ありがとうございました!!
- melgirl
- ベストアンサー率39% (142/364)
although I say it myself,というフレーズもよく使いますよ。 例えばネット上の自分のプロフィールなどに、 "I'm a good-looking girl although I say it myself, who loves painting and reading books." なんていう風に使ったりします。(笑)
お礼
「自分でいっちゃいますけど」という感じですか? こちらも参考になりました。ありがとうございます!!
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 このフィーリングはI'm not (necessarily) bragging butと言う表現を良く使います。 I'm not trying to show off butと言う表現も使いますね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
Ganbatteruyoさんには以前もご回答いただいたことがあります。ホントにありがとうございます!!! show offというのは「ひけらかす」ぐらいの意味でよろしいですか? (何らかの不具合でしょうが)3回も同じご回答をいただいて、I'm not bragging butというのをすっかりおぼえてしまいました!!! 使わせていただきました。ありがとうございました!!!
- OKWaveTea
- ベストアンサー率14% (4/27)
私の場合は、仕事などのシーンで 自分のコトを褒めなら話をするときは 「手前みそで恐縮ですが」 という感じで「手前みそ」という言葉を使っています。 よくお客様との打ち合わせの時も耳にするので 一般的な言い回しだと思われます。 ぜひ一度使ってみてください。
お礼
「英語でお願いします」と書き忘れました。すみません^^; でも「手前みそ」、こんど使ってみます。 ありがとうございました!!
- blackdragon
- ベストアンサー率35% (428/1222)
そもそも、「自分で言うのもナンですが」というのが、欧米の感覚ではあまりなさそうなので、そのような前置きをしないでもいいのではないかと思いますよ。 強いてそのようなニュアンスのことを言うなら、 It could sound like a self-praise, but I think ... という風にでもなるでしょうか。
お礼
>欧米の感覚ではあまりなさそうなので そういうことも気をつけておいた方がよさそうですね。 参考になりました。ありがとうございました!!
お礼
I don't mean to いろんな場面で使えそうです。 ご丁寧にどうもありがとうございました!!!