自分で作ってみました。なんだか、おかしいところが
あるような気がします。advice&添削してください。
A:あー、金曜日でよかった。今週はとても忙しかった から、ほっとしたわ。
B:私も。来週の月曜日が休みだから三連休だし。
A:何か予定あるの。
B:家族と一泊で温泉に行くつもりよ。
A:わー、いいな。どうやって行くの。
B:きっと高速道路は渋滞だろうし、疲れるから、
列車で行くことにしたの。
A:Oh,it's Friday at last. Because I've been
very busy this week,I feel relieved.
B:Me,too. It will be a holiday next Monday,
so will be three consecutive holidays.
A:Do you have a plan?
B:I'm going to go to a hot spring with my
family.
A:Wow,great.How do you go there?
The expressway must be congested,so I'll
go by train.
「三連休だし」は I will have --も考えました。
A: Oh,it's Friday at last. I've been
very busy this week, so I feel relieved.
Because は不自然です。Becauseを使うと、I didn't get much sleep.のような 今週忙しかったことに起因する結果を述べる文章を持ってくるのが自然です。忙しい週をやり過ごした後、金曜日になったことで I feel relievedという気持ちになったのですから、soを使った方が良いです。
B: Me,too. It's a holiday next Monday,
so we'll have three holidays in a row.
カレンダー上、月曜日は祝日とあらかじめ決まっているので現在形を用います。 we'll have three holidays in a row.は会社によって休日か否かが変ってくるので、We will haveで、私たちの場合は三連休になるね、といいます。three consecutive holidaysでも良いのですが、会話ではthree holidays in a rowの方が自然な感じです。
A: Do you have any plans?
Do you have a plan?は不自然です。あるか無いか分からないけど、という気持ちで聞きますから、any plansです。
B: I'm going to a hot spring with my
family for a night.
一泊が抜けていましたよ。近未来の決定ている予定(変更しない予定)は現在進行形を使います。近未来の定義は曖昧ですが、だいたい1年後ぐらいまでと見ておけば良いのではないでしょうか。2年後だとちょっと先過ぎます。
A: Wow, great. How are you getting there?
近未来の決定ている予定、つまり「温泉家族旅行の目的地にどう到着するか」という聞き方の方がよろしいです。
How do you go there?だと、「一般的に言って、そこにどう行くのでしょう」という意味になってしまい、会話の流れとして不自然です。
B: I expect the expressway will be congested, so we will
go there by train.
The expressway must be congestedだと、旅行に行く当日ではなくて、「現在高速道路は渋滞しているに違いない」になってしまいます。
I'll go by train.だと、一人で家族旅行に行くことになってしまいます。また、家族間で電車で行こう、と話し合って決定している場合は、We are going there by train.(近未来の決定している予定)となります。
たくさん添削しましたが、良く頑張ってお書きになっていると思いますよ。受験、頑張ってくださいね。
お礼
詳しい説明をして 頂いて本当にありがとうございます。 自然な会話文にするのが、難しいですね。 becauseの使い方がよくわかりました。 近未来の表現も勉強になりました。