• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

会話文、英語

英語の会話文で適切な英語の表現を考える問題なのですが、迷っています。 A: Hi, do you have anything specific to do tomorrow? B: Not really. ( ) A: Year, I wonder if you would like to go to see a film or something. Why?系統のもので答えればいいかなぁと思っていたのですが、 解答例はDo you?となっていました。 Year で答えられているので、do you? やdo you have any plan?等で返す方がいいのでしょうか。 特に単語数などの指定もなく困っています。 ご意見をお聞かせください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数145
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

Do you have ... で聞かれているので ()では Do you で聞き直しているものと思います。 会話であれば、試験の場合、Do you? Do you have any plan? の方が無難ですが、 日常の会話では What about you? でもいいと思います。 参考: http://eow.alc.co.jp/search?q=What+about+you%3f

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • どの文が正しい??

    最近パブに行ったのですが、そこで外国人と知り合いになり、一緒に飲んでいました。聞いたところ、日本語学校で日本語を学んでいるとのことでした。 時間が結構遅くなり“明日学校ないのですか?”と聞きたかったのですが、うまく言えませんでした。なんていえばいいのでしょうか? You don't have a class tomorrow? You don't have classes tomorrow? You don't have any classes tomorrow? 学校をclass(授業)という単語でいうとしたら、上記のどの文がいいのでしょうか? 単数系、複数形・・迷ってしまいます。

  • somethingとanything

    somethingとanythingの使い方で迷っています。 『何か食べるものを持っていますか?』と尋ねるときは、 Do you have something to eat? Do you have anything to eat? どちらを使えばいいのでしょうか? 疑問文=anythingと覚えていたのですが、何かしっくりこない感じがして悩んでいます。 それともう一つ、『何か温かい飲み物はどうですか?』と言いたい場合は、 Would you like something hot to drink? と言うと習ったんですが、anythingは使えないのでしょうか? 教えてください。

  • 英語の文法

    Do you have something to drinkと中2の教科書に書いてありました。 疑問文だから、anythingではないのでしょうか?

  • 「明日はすることがたくさんある」を英語で。

    「明日はすることがたくさんある」で2通り英訳を考えました。 I've got a lot to do tomorrow. I have lot to do tomorrow. この場合、どちらが正しいですか?どちらも正しいですか? 以前ネイティブの人(イギリス人)が、「あいつには脳みそがない」は「He has no brain.」ではなく「He's got no brain.」になると言っていました。 「have got」と「have」はどう違うのですか?

  • 未来形と未来完了形の微妙な違い

    ■未来形 Do you think the book will have arrive by tomorrow? ■未来完了形 Do you think the book will have arrived by tomorrow? これに違いはニュアンスの違いはありますでしょうか? それとも同じでしょうか?よろしくお願いします。

  • 至急。英語について。

    I really wish you could come here right now. I would do anything for that.の返事なのですが、 『Hm.. marry me! Lol JK I'm going to bed now because I have to work also tomorrow. See ya(^^)/』←は重いでしょうか?(>_<) 彼女から送られてきたらどう思いますか?

  • 英語で自然な言い方は?

    よろしくお願いします。 例えば二人の会話で,Aが明日の19時になにがあったかを確認する場面だとします。もちろんBは何があるかは知っています。 A: What plan do we have at 7 p.m. tomorrow? B: It's time to go to the restaurant. Bの発話のIt's time to...は自然な発話でしょうか?それとも,もっと適切な表現はありますか? よろしくお願いします。

  • 英語

    have to do withという構文のhaveのあとに somethingとanythingを入れることもできますがこの二つの違いは肯定文かそれ以外かで使い分ければ良いのでしょうか? 宜しくお願いします

  • something と anything の使い分け?

    一般的には肯定文でsomething 疑問文、否定文でanything を使うとされていますよね。 ところが、疑問文であっても May I have something cold to drink ? Shall I give you something cold to drink ? となりますね。 これは、「~しましょうか」「~してくれませんか」と申し出たり、頼んだりするときは疑問文であってもsomethingを使うとなっているらしいのですが、 「何か冷たい飲みものが欲しいですか。」 「何か冷たいものが飲みたいですか」と尋ねる場合 Do you want anything cold to drink ? Do you want to drink anything cold ? Do you want something cold to drink ? Do you want to drink something cold ? どちらを使うのでしょうか。 言おうとしていることは Shall I give you something cold to drink ? と同じように思えますが。 よろしくお願いします。

  • 明日の都合はいかがでしょうか?

    明日の都合はいかがでしょうか? 上記を英訳する時は Do you have some free times tomorrow? でいいでしょうか?こういう英文は使われないのでしょうか?