• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

隣同士の席にしてください

  • 質問No.1559025
  • 閲覧数35106
  • ありがとう数5
  • 回答数2

お礼率 12% (70/546)

飛行機のカウンターで、
(二名私と主人)隣同士の席にしてください。
と英語で言うにはなんと行ったらいいのでしょうか?

Could you arrangement sites side by side?

で通じるでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 54% (169/311)

nanashi4416さんの文章を少々訂正し、
could you arrange our seats side by side?
という言い方は可能かと思います。
座席は一般的にseatになります。

他にも、
Can I sit next to him?(主人の隣にすわれますか?)
Can I have a seat next to him?(主人の隣の席はあいていますか?)
Can we sit together side by side?(隣り合わせですわれますか?)
なども覚えやすくてよいかもしれません。
でも通常二人で一緒にチェックインすれば隣同士の席を見つけてもらえますから(よほど込んでいない限り。念のため早めにチェックインするようにすると良いかもしれません)、そこまで心配されなくてよいと思いますよ。
お礼コメント
nanashi4416

お礼率 12% (70/546)

すばやい回答ありがとうございます。
オンラインチケットで航空券を発券したのですが
予約時に隣どおしの席が空いてなくて、
離れた席が予約されてしまっているんです。

Can we sit together side by side?(隣り合わせですわれますか?)

これはどこでも使えそうですね。
早速メモします。有難うございました。
投稿日時:2005/08/04 13:38

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 26% (86/322)

Could you arrangement two seats next to each other?

では?
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ