- ベストアンサー
ベトナム語で「おかあさん」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ:chao anh チャオ アイン。 ありがとう:cam on カム オン。 ------ 一応、北部方面言言語を先に記入。 ・おかあさん:母:me メ(低い発音) または南部方面言語で ma マー(尻上がりに発音)。 ・おとうさん:父:bo ポー(下がってまた上がる発音) または南部方面言語で ba バー。 以上は中国語とほとんど同じです。 (ヴェトナム語には中国の語彙がたくさん入っています)。 ・ぼく(わたし):私:toi トイ(下がってまた上がる発音)。 こちらは南部北部共通。 以上、無表記は平たく発音です(^^♪。
関連するQ&A
- ベトナム語で「つ」の発音の単語
「つばめ」「つくえ」などの発音が「ちゅくえ」「ちゅばめ」になっているベトナム人の発音をなおしたいのですが、「cats」を発音させたところやはり「つ」の発音ができません。 ベトナム語で「つ」の発音の出る単語をおしえてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- おとうさん・おかあさん等を表す外国語をいっぱい知りたいのですが。
こんばんは。質問があります。 おとうさんは英語でfather おかあさんは→ mother 息子は → son 娘は → daughterですが、中国語、韓国語、イタリア語、ポルトガル語等ではどのような単語で表記するするのでしょうか。より多くの国で家族を表す単語を知りたいのです。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- ギリシャ語の読みを教えてください
「考える」という単語を、ギリシャ語でどういうのか、オンライン辞書で調べたら、「Σκέφτεστε 」 と出てきました。「考える」は、これでいいのか、いいとしても、読みがわかりません。ご存知の方、カタカナ読みをするとしたら、どう発音したらいいか教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- ベトナム語について
記をベトナム語で教えて下さい。発音も、何と読むかカタカナ表記で教えて下さい。ちなみに、ベトナム語は全く分かりません。宜しくお願い致します。全部でなくても構いません。分かられる分だけでもお願いします。 ●こんにちは。 ●右腕をこの中に入れて下さい。 ●機械の中を見て、輪の切れている方向にレバーを倒して下さい。 ●見えない時には、このボタンを押して下さい。 ●この紙を4番窓口に出して下さい。 ●ご案内します。 ●息を大きく吸って、そのまま止めて下さい。 ●はい、終わりました。 ●視力を測ります。 ●血圧を測ります。 ●身長、体重を計ります。 ●左・右・上・下 ●今、生理中ですか?
- 締切済み
- その他(語学)
- イタリア語の「zo(ツォ)」の発音記号は?
イタリア語の発音記号が分かるサイトをご存知でしょうか? 自分でも色々探したのですが、見つかりませんでした。。 発音記号表記、参考単語、カタカナの読み方、が載っていると嬉しいです。 ちなみに特に知りたいのは、「zo(ツォ)」の発音記号です。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 教えて下さい、『我が家』のフランス語訳
教えて下さい 日本語で『我が家』をフランス語に訳すとなんという単語になるでしょうか? 発音の仕方【カタカナ読み】も教えて頂ければ幸いです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語のカタカナ読みがわかるサイトはありますか?
フランス語の(発音ではなく)カタカナ読みがわかるサイトを探しています。単語検索できれば一番良いのですが、単語のみがずらっと載ってる感じでも全然構いませんので、ご存知の方いらっしゃいましたら是非教えてください。 ちなみに フランス語あそび っていうサイトは知っていますが、載っている数が少ないので…。
- 締切済み
- その他(語学)
- ベトナム語について。
主人の会社でベトナムの子を雇う事になりました。 日本語を勉強して来日してくれてるのてすが、こちらから伝えたい事もあるため、アプリや辞書でベトナム語を勉強しつつ、接していますが、日本の単語でベトナムにはない言葉、、、 例えば、遅刻をしたら減給です。も、辞書で調べると出てこず、賃金カットと言う言葉に辿りつきました。 時間がある時は、ゆっくり説明も出来るのですが、わからない言葉で彼を不安にさせたくなくないと思ってます。 日本語は難しいと言いますが、日本で普通に話してる単語が、ベトナム語になると使えるのか?何かおすすめの教材とかあるでしょうか? アドバイスよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- ベトナム語でトイレはなんと言いますか?
ベトナムに旅行に行きます。ベトナム語で「トイレはどこですか」というのは“Nha ve sinh o' daua?”ということは分かりましたが,この文の中のどこの部分が「トイレ」という意味ですか?また最後のところはカタカナで表すと「ポウドウア」でいいのでしょうか?ベトナム語の分かる方,教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
tennnouさん、ありがとうございます(^^♪ とても丁寧なご説明をいただいて嬉しいです。 気になっていたことが分かってありがたいです。 発音を読んでみて、一度会話を聞いてみたくなりました(^^*