- ベストアンサー
英語の先生に。(ネイティブスピーカー)
noname#15040の回答
単純にThank you (very much)for your lesson today. とか、何に対してありがとうであるのかを明示されたらいかがでしょうか。あるいは、Today's lesson was very exciting.とか私なら使いますが。
関連するQ&A
- 英語ネイティブの友達を作るには
英会話スクールに通っているのですが、どうも物足りません。 かといってこれ以上レッスン取るほど予算もありません。 ロビーでの生徒や講師とのちょっとした会話も、なんだか表面的で退屈です。 一週間に数分しか話さない人たちと有意義な関係を築ける程、自分は器用な人間でもありません。 それならばいっそ自分で英会話サークルを作ってしまおうかと思い始めています。 途方もない発想ではありますが、まずやろうと思わなければできないわけで、あれこれ考えてます。 そこで、できれば日本在住の英語のネイティブの友達が一人でもいれば、可能性は広がると思うのですが(もちろん本人に協力する意思があればですが)、日本在住の外国人の友人に会って友達になれる場所や方法を、どなたか知らないでしょうか?? スクールの外国人講師を誘うのも一つの手だとは思うんですが、それ以外にもありましたら。
- ベストアンサー
- 英語
- 蛍の光の後流れる英語のコメント・
店などが閉店するときに 蛍の光が流れますが、 そのとき、そのとき英語で "thank you very much visiting us today. We hope shopping ・・・ " といいますが・・・ところは なんと言っているのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 「他の英会話スクールに行くことになった」を英語で!
英会話を習おうと、ネイティブの先生がやっている近所の英会話スクールのお試しレッスンに一度行き、そこで次回の予約をしたのですが、友人に誘われて違う英会話スクールに通うことになりました。 そこで前者の英会話スクールの方にお断りのメールを英文でしたいです。 前者のスクールはすごく感じのよいところで、友人から誘われなければそこに決めていたかもしれないくらいのところだったので、できるだけ丁寧な表現をしたいです。 自分で書いてみたのですが、もっとよい表現があれば教えてください! よろしくお願いします! Thank you for the last Friday lesson. I'm afraid I need to decline for our lessons. (I should to go to another English school my friend have been going.) So I'm sorry, I would like to cancel our lesson at next Friday too. If there is another opportunity, please offer your support again.
- ベストアンサー
- 英語
- “well”の使い方がよくわからない……
中3、男子です。 英会話ができるようになりたいので、CD付きの本を買って、英語を勉強しているのですが、 そんな中で、疑問が出てきました。 本に、下記のような例文がありました。 Your daughter speaks English very well. (あなたの娘さんって、英語上手ねえ。) “上手”と言いたければ、最後の方の"well"は"good"と言ってはいけないのでしょうか? そもそも、"well"の使い方がいろいろあるみたいで、よくわからないんです…… 本の例文で、他にも ・ Well,it is very sour! (う~ん。 これ、すごく酸っぱいね。) ・ Well,let's eat. (じゃあ、食べましょう。) "well"がいろんなところで使われていたので、一体どういう使い方をすればいいのか…… よくわからないんです…… どなたか、どうか教えてください!
- ベストアンサー
- 英語
- well?much?
well?much? いくつかの英語の表現について教えてください。 よろしくお願いします。実際にnativeに使われているかどうか、というよりは、 日本の学校で正しいとされているかどうか、という視点で考えています。 (1) 私はケンをとてもよく知っています。 ○I know Ken very well. I know Ken very much. 答えは、上の方なのですが、下でも○でしょうか? very wellとvery muchの違いがよくわからないのですが・・・ ここのvery muchはThank you very muchと同じ使い方かな? と思ったのですが・・・品詞とかは違うのでしょうか? (2) ○you are a good badminton player. you are a well badminton player. 上が答えなのですが、下のwellでもOKでしょうか? 調べるとwellにも形容詞的用法があるのですが・・・。 上の方が自然だというのはわかりますが、下の文でもOKでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話スクールの先生にスクールを辞めた後も教えてもらいたい場合。
現在英会話スクールに行っていますが、仕事の都合で、レッスンの時間に行けなくなってしまいました。 しばらく、個人で、勉強しようとは思っていますが、現在グループレッスンで教えてもらっている先生(日本人)に、スクールを辞めたあとも、教わりたいと思っているのですが(教え方が上手なので)、学校外で、先生は教えてくれるものでしょうか。(もちろん有料で) 英会話教室は大手です。 詳しい方、教えていただけたらうれしいです。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
具体的な文章を作成するということですね。 参考になりました。 ありがとうございました。よく、exciting(高) → enjoy(普通)とか使うみたいですが、フィーリング的にあわないんですね。 helpingや、use を使いたくなってしまいます。 そういう言い方はしないものなのでしょうか。