• ベストアンサー

豆腐料理店のメニュー 2

またまた料理の英訳です。 1.「できたておぼろ豆富」=freshly made tofu 店内で作りたての豆腐、というものです。 2.「できたて豆富」=tofu freshly made right at your table お客様のテーブルで鍋に入れた豆乳からその場で作る、というものです。 3.「ゆばひろうす」=mixed yuba(bean curd skin) and tofu fritter いわゆる「がんもどき」なのですが、豆腐に湯葉を混ぜ込んでいます。 4.「よせゆば豆富」=mixed tofu and yuba(bean curd skin) block 湯葉と豆富を混ぜ合わせて再び豆腐のようなブロックに成型したものです。大きさはせいぜい普通の豆富1/4丁くらいです。blockは要らないような気もしますが。 以上、英訳した中で自信がないものです。 アドバイスよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • POKIE
  • ベストアンサー率33% (266/784)
回答No.2

こんにちは。今回は難問が少ないかな? ご参考までに 1, freshly made soft tofu 2, いいと思います 3, deep-fried tofu and yuba cake 4, tofu and yuba cake blockはあまりよくないような…使うならcubeはどうでしょうか。4をこれにする事で、3は同じ材料を揚げたものだという事が解ります。 そういえば今年の初めにNY Timesにニューヨークの豆腐レストランの特集の記事が出ていました。本家のウェブサイトではもう見られない(有料)ので、その引用してあるサイトを紹介します。

参考URL:
http://bbs.taishan.com/viewtopic.php?t=1612
Barresta
質問者

お礼

ありがとうございました。さすがですね。 ほぼこのまま使わせていただきたいと思います。 NY Timesの記事は面白そうですね。長文ですので(私には)時間のある時読んでみたいと思います。 多分もう1回質問させていただきますので、その時もよろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • ccrescent
  • ベストアンサー率62% (133/212)
回答No.1

料理名称の様に英訳しようとすると、無理が出るような気がします。 例えば 1.「できたておぼろ豆富」 DEKITATE OBORO TOFU(freshly homemade tofu, especially soft and smooth) の様に記載した方が相手にも伝わり易く、訳も楽になると思いますが、どうでしょう? 2.hot OBORO TOFU cooked at the table 3.fritterは衣揚げを連想させると思います。 deep-fried TOFU dumpling mixed with YUBA 「湯葉を混ぜた豆腐の揚げ団子」みたいなのでどうでしょうね。 4.TOFU pate mixed with YUBA 英語に関しては自信なしです。興味があったので、一案と言う事で...

Barresta
質問者

お礼

ありがとうございました。 おっしゃるよううにローマ字の品名と英語での説明の併記という風にしようと思います。

関連するQ&A

  • 豆腐料理店のメニュー(最後です)

    おかげさまでもう少しのところまで来ました。 あと1回だけお付き合い下さい。 1.「引きあげ湯葉」というのがあります。 これはお客様のテーブルで温めた豆乳から自分で湯葉をすくって(引きあげて)食べるというものです。 これは前回お聞きした「できたて豆富」にならって、 Soft Yuba (Bean Curd Skin) Freshly Made Right at Your Table としました。 で、この「引きあげ湯葉」がついたランチコースは単純に Lunch Course with Soft Yuba (Bean Curd Skin) Freshly Made Right at Your Table で良いでしょうか? 2.前回質問の「ゆばひろうす(湯葉の入ったがんもどき)」は deep-fried tofu and yuba(bean curd skin) cake としました。 これを踏まえ、「ゆばひろうすの炊き合わせ」(ゆばひろうすと何種類かの野菜の煮物)を以下のように訳してみましたがいかがでしょうか? deep-fried tofu and yuba(bean curd skin) cake stew with vegetables 3.「とうふすき」というのがあります。豆富、生麩、野菜、鶏肉の入った「紙鍋」です。 Tofu, Fu (wheat gluten bread), Chicken and Vegetables Cooked in a Special Paper Hot Pot と一応してみましたが、 Tofu Hot Pot with Fu (wheat gluten bread), Chicken and Vegetables Cooked in a Special Paper Pot のほうがいいかなとも思います。 他にもっと良い言い方があればアドバイス頂けますでしょうか? 以上よろしくお願いします。

  • またまた豆腐料理店のメニュー

    呉豆腐というのがあります。 これは豆乳を固めるのに「にがり」を使わずに葛粉を使用するもので、プリンのようななめらかな舌触りが特徴だそうです。 これを Godofu - Special Creamy Tofu made with Kudzu Starch と訳してみましたがいかがでしょうか? ご意見をお願いします。

  • 豆腐料理店のメニュー

    豆腐料理店のメニューの英訳を頼まれ、現在辞書とインターネットを頼りに格闘していますが、ちょっとわからない問題に突き当たりました。 「生麩と海老の道明寺蒸し」という料理があります。 道明寺蒸しというのは簡単に言うと、お餅を具と一緒に蒸しあげたものです。 しかし写真を見てみると、切り餅のような餅ではなくもち米をそのまま柔らかく蒸しあげたような(米の粒々感が残っている)感じです。 (厳密には「道明寺粉」というのを使っていて、又ちょっと違うのですが。) さらに蒸した上に「あん」(とろみのついたソース)をかけてあるとのことです。 それで、餅についてはよく使われる"Rice Cake"ではなく"Sticky Rice"にして 「steamed Fu(wheat gluten), shrimp and sticky rice with starchy sauce」 としてみました。 同じ「ネバネバ」の意味のstickyとstarchyを続けて使うのはどうかと思ったのですが、いかがでしょう? どちらかに揃えたほうが良いのか、それともそもそも繰り返すのは良くないのでしょうか? アドバイスお願いします。

  • 和訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 The above described Soybean variety is not genetically modified.The shipment described above has been identity preserved during harvest, storage, processing and transporting. I hereby certify to the best of my knowledge and belief, the said shipment, while in my possession, has not been mixed with genetically modified seed.This is not a purity guarantee and contamination may have occurred unbeknownst to me.Every attempt has been made to insure that no stones, metal or other harmful materials have contaminated this shipment.The above lot has been sold to:

  • 豆腐使う料理

    料理の本の中に、豆腐みそハンバーグというものがあり今度自分で作ろうと思うのですが、 「お弁当に入れていくといたんでしまうのでは」と家の親父が言っているのです。 材料の中にに木綿豆腐が入っているのですが、この時期上記のような豆腐が材料として使われているものは、お弁当に入れていくといたむものでしょうか。 家で夕食で食べる分にはいいと思うのですが、いかがなものでしょうか?

  • 豆腐料理

    おいしい豆腐料理の作り方を教えてください。

  • 豆腐料理

    銀座あたりで落ち着いた感じで美味しい豆腐料理屋を教えて下さい。

  • ★お豆腐を使った料理を教えてください★

    冷奴・湯豆腐・麻婆豆腐・豆腐ステーキ・揚げ出し豆腐・白和え・いつもこの程度のお料理になってしまい、もうあきましたw お豆腐料理ぜひ教えてくださいm(. .)m

  • 豆腐料理

    炭水化物のかわりに豆腐をつかった料理がしたいです。 おすすめのレシピをおしえてください。

  • 豆腐を使った料理

    冷奴以外で豆腐を使った簡単なレシピを教えて下さい 料理が下手なので、あまり手の込んだ物は出来ません たくさんの回答お待ちしております、ペコリンm(*μ_μ)m