• ベストアンサー

Let's have dinner when we (will) have finished this job.

dragonjuinの回答

回答No.10

toko0503さん 入力ミスのちりばめられた回答に、ていねいにコメントを返してくださり、ありがとうございました。 あたりまえのことですが、 **ごときのつたない疑問、というようなものではないと思いました。 つまり、だれも**ごときではないですし、 また真面目な質問はみなで取り組む価値があります。 おかげで、この問題について自分なりに見直すことができました。 機会を与えてくださったことに、 質問者BCKTさんに対すると同様、感謝します。 少し補足をさせてください。 #7で、 オ.Let's have dinner when we finish this job. ○ カ.Let's have dinner when we have finished this job. ○ 両者ほとんど差はないと思うと言いました。 それは、現実場面では差がないことが多いということです。 オカいづれも、finishした後、仕事がないから、食事ができるのです。 オは単純形だから、finishの後のことは述べていない(だから、新たに仕事があるかもしれない、よって、食事しないかもしれないということを含意する)と説明するとすれば、非現実的で不自然な理解ということになるでしょう(オの文そのものが成り立たなくなる)。 もちろん現実問題レベルでも、ニュアンスの差というものは確かにあって、それは#7で述べたとおりです。そして、そのニュアンスの差が当事者にとって重大な意味を持ってくる場合もあるでしょう。 しかし、現実の言語活動では、オでもって、カのニュアンスをも表わすことが多いように思います。 それは、この文単独というよりも、加えるに、前後の文や、やりとり、発話者の表情・様子等等、つまり文章、会話を問わず、広い意味での文脈〔現実の状況〕が決めることです。 たとえば、単純形と完了形の文法的な意味の違いを強調するのは、特に教室のトレーニングでは必要不可欠です。それが把握できないと、将来にわたって英語の基本が理解できなくなるからです。 しかし、実生活でのことばの運用の実態と教室での抽象的なトレーニングとの間には必ず乖離があります。なぜなら実生活では、ひとは、教室、研究室、教科書よりもはるかに複雑で有機的な状況で、言葉を使わなければならないからです。 そこで、学校で純粋培養した教養に変型が生じます〔生じさせなければなりません〕。 しかし、人間の知性は根本的に合理性を尊ぶものだから、変型するさいにも、ある合理的な原理がはたらくのです。 たとえば、economy of speech:現実的観点からして冗長と感じられる表現は、文法的に正しくても好まれない傾向がある〔同じ意味になるのなら、簡略な方を選ぶ〕。 たとえば、正式な文書などを別にすれば、話し言葉では、(文の主節で)未来完了の意味を表わすのに、未来完了よりも、単なる未来で代替しようとするそうです(Curme←大修館英語語法大事典) a) I will have finished this work before you return. b) I will have this work finished before you return. c) I will be through with this work before you return. a)よりもb), c)が好まれるということです。 また、くりかえしになりますが、 When you have been in Rome, do as Romans do.のようなケースについて言えば、 いったん完了形のニュアンスを会得した以上は、破綻をきたさない限り、事情〔広義の文脈〕に応じて自由に使ってかまわないはずのものと考えます。 これはまた、economyと別種の、しかしごくあたりまえな合理性でしょう。 言葉の世界は、本来、あれはだめ、これはだめの引き算ではなく、これもよければ、あれもいいという、足し算、多様性の世界なのではないでしょうか。 そして、なにがよくてなにが悪いかは、無数の一般ユーザー、言葉の国の主権者の多数意思が決めていくはずもの、というのが、わたしのごくシンプルな感想です。 この書き込みは、直接にはtoko0503さんにあてたものですが、 同時にもちろん、本来BCKTさんへの回答にほかなりません。 派生的補足と受け取っていただけるならありがたいですが、 脱線は否定し難い事実ですので、この点、遠慮なくご苦言いただきたいと思います。 甘んじてお受けいたします。 では。

BCKT
質問者

お礼

>同時にもちろん、本来BCKTさんへの回答にほかなりません。 >派生的補足と受け取っていただけるならありがたいですが、 >脱線は否定し難い事実ですので、この点、遠慮なくご苦言いただきたいと思います。 大いに裨益されました。 知恵者の討論は,素人には参考になります。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • whenの副詞節

    You may go home when you ( ) this work. a. finished b. have finished c. will finish d. will have finished の問題でまだこの勉強が終わっていないという、未来のことなので、dを選びましたが、 whenが副詞節で使われるとき、未来のことでもwillを使わない。 なのでbのようですが、どうしてhave finishedなのか、仮定法のようなものだからですか?教えてください。

  • We will have to decide wh

    We will have to decide whether to go ahead with the project. と、 We have to decide whether to go ahead with the project. は何が違うのでしょうか?どちらとも未来ではないですか?

  • This the first time( ) we have

    This the first time( ) we have done business with an American 空欄にwhen where that which のどれかが入ります。 お願いします

  • 時制ついてお願いします!

    ある教科書の問題なのですが、 If you come at seven o'clock tomorrow night, we ( ) our dinner. 1. will already finish 2. have already finished 3. will already have finished 4. had finished となっています。答えは3番なんですが、もちろん未来において「~してしまっているだろう」という意味で完了用法ということはわかります。ただ、なぜ1番が間違いになるのかがよくわかりません。どなたかよろしくお願いいたします。

  • 副詞節のwillの有無

    センター用問題集にあった問題です。 「それがすんだら連絡して」の「それがすんだら」の言い方で,間違ったものを選べという形です。 1 when you will finish it 2 when you finish it 3 when you will have finished it 4 when you have finished it うーん,よくあるパターンでは1が間違いですよね。でも,3も間違いではないかと思ったのですが。普通この言い方では未来完了の代用でwillがなくなるはずですが,副詞節中の未来完了だったらwillはあってもなくてもよいのでしょうか。

  • 過去完了や未来完了は口語で使う?

    過去完了や未来完了というのは、口語で頻繁に使うような文法なのでしょうか? 例えば過去完了だと I had already finished the cleaning when she came. とありますが、こういう文章って日常で使うのでしょうか? そのほか未来完了だと I will have finished the report by tomorrow. とありますが、特に未来完了なんてfinishを強調しているだけのように思うので、普段はただの未来形でもいいと思うのですが・・。 もし、よく聞く過去完了や未来完了の口語がありましたら教えてもらえないでしょうか?

  • 時制問題などについて 教えてください

    ◎ When I have finished writing the letter , I will take you    to the lake about two miles beyond the hill .  (この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。)   という文ですが When I have finished はどうして 現在形ではないのでしょうか? 時、条件を表す副詞節では未来のことは現在形で書くはずだと思うんですが・・・  When I finished では間違いになるのでしょうか?? ◎Hardly had he entered the room , when she burst into tears.  これは 大過去⇒過去 だから burst は過去形じゃないといけないのに現在形になっているのはどうしてなんでしょうか? ◎You will have seen this photograph somewhere.   (あなたはこの写真をどこかで見たことがあるでしょう) という文と    I will have read the book through by a week from today.    (私は来週までにその本を読み終わるでしょう) の文で 上の文はWill が推量になっているため 経験を表す完了形になっていて  下は 未来の完了形になっている というのはわかるのですが  どうやって 見分ければいいのでしょうか?  推量のwill なのか 未来を表す完了形なのか 文だけ見せられたらどちらかわからないのですが・・・    教えてください よろしくお願いします。

  • 時、条件をあらわす副詞節での時制

    時、条件の副詞節において、 未来→現在形 未来完了→現在完了 となりなすよね。 そこで質問なのですが、 例えば、 I will borrow this book to you when I have read it. 「この本を読み終わったらあなたに貸してあげます。」 という文章の場合、have read(現在完了)の部分を read(過去) にしてしまった場合、 「この本を読む時、あたなに貸してあげます。」 という意味になり、おかしくなりますよね。 では、 「宿題が終わったら遊びに行くつもりだ。」 を英語に訳した場合、 (1) I will go shopping when I have finished homework. (2) I will go shopping when I finish homework. のどちらが正しいのでしょうか。どちらも、 「宿題を終えた時」の意味になるような気がするのですが・・・ それとも、(2)のほうは 「宿題を終わらせる時」という意味になってしまうのでしょうか? もしそうなら、 「宿題を終えた時、私は嬉しかった。」 という英文は When I finished homework I was happy.      ↑(2)と同様「宿題を終わらせる時」という意味になってしまわないか? ではおかしいのでしょうか? わかりにくい質問かもしれませんが、ご回答よろしくお願いします。

  • 文の解説

     I'm going to rome when I have finished Italian lessons. このbe going toは、訳は未来を表す意味でとっているのですが、動詞がないので文法的によくわかりません。それで伝わる表現なのでしょうか。だとすればこういうことはどう学べばよいですか。  あとwhen節の現在完了形は、(×will have)と答えには書かれていましたが、なぜ未来完了では間違いなんでしょうか。  よろしくお願いします。

  • 高校の未来完了系の問題がわからなくて困ってます

    仕事を終えたら帰宅していいと彼に伝えてください。 Please tell him he may go home when he () his work. 1.finish 2.will finish 3.will have finished 4.has finished 答え:4 1を選んで間違えてしまいました 時と条件の副詞節の中では未来完了系を現在完了形で代用する、と書いてあったのですが その前に、when以下の文がどうして未来完了系でないとだめなのかがわからなくて困ってます わかる方よろしくお願いします