• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳の確認なのですが。)

Spirituality: A Destiny for the Strong

このQ&Aのポイント
  • Spirituality is not for everyone, and it requires a deep sense of responsibility. I sometimes wish I had never studied it, but it was my destiny.
  • The study of spiritual science is not something that appeals to everyone. It demands a level of strength and commitment that not everyone possesses. Sometimes, I find myself regretting my decision to embark on this path, but I know it was meant to be.
  • Not everyone is suited for spirituality, as it requires a great deal of inner strength. While at times I regret delving into this field of study, I understand that it was my destiny to do so.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 7stones
  • ベストアンサー率66% (8/12)
回答No.1

前後関係が無いので「spirituality」「spiritual science」の意味はこれだけでははっきりしません。 ここでは「霊性」「精神科学」と仮に訳しておきます。 「霊性とは万人向けのものではない。私は、ある意味で、そんなものは学ばなければよかったと思う。なぜなら精神科学は、大きな責任を伴うもので、強い人間にだけ許されるものだからだ。しかし、それを学ぶことは私の運命だった。」 「wish」の意味は現在です。「知らなければよかった」と、今思っているのです。

noname#17703
質問者

お礼

よく解かりました。今思っている事なのですね。 ありがとうございました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう