- 締切済み
「肌寒い」ってなんて読む?
こんばんは。 ちょっと気になったので、お聞きしたいと思います。 「肌寒い」ってなんと読みますか? 私はずーっと「はだざむい」と言っていました。「ざ(濁音)」です。 でも、秋頃から天気予報でも頻繁にこのフレーズを聞くのですが、ほとんど「はださむい」と清音です。 始めは、民放だからかなと軽く流していたのですが、NHKの天気予報でもそういっているのを聞いて驚きました。 「はだざむい」というのは、私の思い込みだったのでしょうか?
- namaramenk
- お礼率89% (95/106)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数5
- ありがとう数7
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- miisima
- ベストアンサー率37% (228/604)
NHK編の新用字用語辞典では、「肌寒い」は「はださむい」と記載されています。 まぁ、普通は、はだざむいって言ってますが、ねぇ。
- adaypajimy
- ベストアンサー率20% (201/964)
私もはだざむいでした。 NHKは言葉には厳しいとは言いますが、 はだざむいの方が口語では一般的だと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 辞書的には「はださむい」が一般的で、 言葉に出して使うのは「はだざむい」と言うのが多いのでしょうかね。 「はだざむい」と言っているときいて安心しました。
- hijyousyudan
- ベストアンサー率12% (344/2655)
「はだざむい」と私は読んでいます。 ですが、辞書を引くと、 「はださむい」が正解のようです。 ちなみに参考URLでは、 〔「はだざむい」とも〕 と書いてありますから、 現状としては、どっちも正解なんでしょうね。
- 参考URL:
- http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%CF%A4%C0%A4%B5%A4%E0%A4%A4&stype=1&dtype=0&dname=0ss
お礼
回答ありがとうございます。 皆さんの回答を総合すると、辞書的には「はださむい」が一般的で、 言葉に出して使うのは「はだざむい」と言うのが多いのでしょうかね。
- norinoriyoichi
- ベストアンサー率36% (11/30)
自分も「はだざむい」って読んでましたが、違うんですか?!「はださむい」っていいにくい感じがしますね。なんか。gooの国語辞書で引いてみると、「はださむい」じゃないと引けませんでした。
お礼
回答ありがとうございます。 なんだか、辞書的には「はださむい」が一般的で、 言葉に出して使うのは「はだざむい」と言うのが多いのでしょうかね。
- tuukounin
- ベストアンサー率33% (32/96)
辞書ではどちらでも良いよですが どちらかと言うと、「はださむい」が一般的のようですね。
お礼
すばやい回答ありがとうございます。 辞書的には、「はださむい」が多いようですね。
関連するQ&A
- 外国人にとって清音と濁音について
私たち日本人は、ひらがなやかたかなの清音に濁点をつける事によって濁音を表しているので無意識に「は」と「ぱ」、「た」と「だ」「さ」と「ざ」が似ていると思っているようです。 こういう事は外国人もそう思っているのでしょうか? 半濁音も含めて興味があります。 こんな質問でもどなたか教えて頂けたら嬉しいです。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「明日の天気」の「明日」はなぜ「あす」と読むのか
天気予報で「明日の天気」の「明日」は「あした」と言わずに「あす」と言っていますよね? これって何でですか?NHK・民放・新聞問わずこの表現ですよね? どうでもいゝ質問ですが、わかる方いますか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「しっとり」と「じっとり」
こんにちわ☆ 鬱陶しい天気がつづきますね。ちょっと動いただけで、肌がじっとりと汗ばんできます。 で、ふと思ったのですが、「しっとり」と「じっとり」、濁点がついただけで、ずいぶん言葉のイメージが変わってしまうようです。人間の語感て面白いな、って感じました。他にも同じような言葉がいくらでもありそうですが、暑さでくたびれたわたしの頭では思いつきません。どなたか、よろしくご教示のほどお願いいたします。 ※まったく意味が変わってしまう、というのではなく、意味が強調されたり、弱められたり、といった風に変わるということです(「しっくり」と「じっくり」では意味が変わってしまいますね?)。清音、濁音、半濁音は問いません。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 氷点下と言わなくなった理由は
ラジオで天気予報を聞いてると 去年までは気温を「氷点下○℃」と言ってたんですが 今年から「マイナス○℃」と言う様になりました NHKだけかな?と思ってたら民放もそうでした。 テレビは氷点下と言ってますが ラジオは何か決まりが変わったんでしょうか?
- ベストアンサー
- 気象・気候
- アナウンサーの言葉使い
最近(特にNHK)気になりました。 アナウンサーが天気予報を、別人(気象予報士など) にお願いする場合。 以下のように言っています。 お天気、気象予報士加藤さんと、お願いします。 上記の場合、 気象予報士加藤さん、お願いします。 または、 気象予報士、加藤さんです。 の方が、自然な気がしますが? (と)が余計な気がします。 何かNHK内の決まり?意味があるのでしょうか? NHKですから、間違えではないでしょうが。
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- 天気予報は北から?南から?
NHKのニュース(少なくともニュース7)は天気予報を北海道⇒沖縄の順にするのに、私が知る限りたいていの民放(少なくとも夕方のニュース)では、沖縄⇒北海道の順で紹介しています。 こういう違いが生まれたのにはどういう理由があるんでしょうか。
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- (1)あさっての次の日の呼び名 (2)ガ行の鼻濁音にならないのは不快?何ともない?
(1)今年の夏頃だったかに、NHK第一放送ラジオの天気予報で、あさっての次の日を〈しあさって〉と言っているのを聴き、はあぁ?と思いました。私の出身地は、情報保護の為、詳しくは言えませんが、アメリカのピッツバーグとほぼ同じ緯度の、太平洋からさほど離れていない所です。確か〈やのあさって〉と覚えていたのですが…関東中央部ではそう言うのでしょうか。 (2)NHKのラジオのアナウンサーでも、最近はガ行の鼻濁音の発音が以前と変わって来ていますね。例えば、〈注!学校あり〉の 学校 の〈が〉は鼻濁音にはなりませんが、〈中学校〉の〈が〉が鼻濁音になっていないと、不快に感じるかどうか?と言う事です。今打っている文の〈〉で囲っていないガ を画鋲の が の様に発音されると物凄く(ここにも!)いやですっ。単なるあんたの感覚の問題でしょう?と片付けて欲しくないです。ここまで読まれた方の御感想、急ぎ(また…)ませんので、よろしくおねGAいします(く、苦しいっ)。ちなみに、学生の頃から含めて、累計で約8年近く、宮城県の仙台(及びその近くの市)に住んでおりました。私、現在46歳の、男性です。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
回答ありがとうございます。 辞書的には「はださむい」が一般的で、 言葉に出して使うのは「はだざむい」と言うのが多いのでしょうかね。 やはりアナウンサーなどは辞書に忠実にということでしょうか。
補足
この場をお借りして、皆さま回答ありがとうございます。スッキリしました。 また、どうやってポイントをさしあげるか決めかねたので、 一番早くに回答をくださった方にさしあげることにしました。ご了承ください。