• 締切済み

occer to recur to

occer to と recur to の頭に浮かぶという意味の違いはありますか??

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • widey
  • ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.2

>occer(occur) to と recur to の頭に浮かぶという意味の違いはありますか?? 前者は単に「思い浮かぶ」、後者は「何度も思い浮かぶ」です。 回数の違いですね。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9717/12085)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >occer to (→occur to)と recur to の頭に浮かぶという意味の違いはありますか?? ⇒occur to は、単に「~を思いつく、~が頭に浮かぶ」という意味ですが、それに対してrecur to は「(以前あったことなど)を思い出す、再び頭に浮かぶ」という意味上の違いがあります。

関連するQ&A

  • have toと have get to

    「~しなければならない」という意味でhave toが用いられますが、ほぼ同じ意味でhave got toという形もあるのですが、特別使い分けた方がいいのですか?  また、ニュアンスに違いがあるのであれば教えてください。

  • Do I have to~、Do we have to~の違いとは・・

    もうすぐ留学するので英語の勉強を頑張っているのですが、Do I have to~と Do we have to~の違いにつまずきまして・・。 「we」の場合は、ルールとか規則を聞く時と書いてあって、なんとなくわかる のですがいまいち・・。それは「I」の場合では聞けないのかとか、意味的には 聞けるんじゃないかとか。 頭ん中には少し?があります。 なにかはっきりした違いなどあるなら教えてください!

  • have toについて

    今、中原道喜氏の『誤訳の構造』を読んでおりますが、have toについてよくわからなくなったので質問させていただきます。 同書のP.140に以下の英文があります。 "I wouldn't listen to stuff like that." "You think I do? I'd have to be crazy too. How could anybody? Could you?" 解説でI'd have to be crazy too.は省略が起こっており、補えばI'd have to be crazy too to listen to stuff like that.となると説明されており、「そんな話に耳を傾けるためには僕も頭がおかしくなければならないだろう。(→僕だって気でも狂っていないかぎりそんな話を信じたりはしないさ)」と訳されています。 ここで疑問に思ったのが、have toを「~しなければならない」と訳さず「~にちがいない」と訳しては誤りになるのかどうかです。「そうなったら私も頭がおかしくなるにちがいないだろう」。 「ちがいない」という推量の意味を表すのはmustですが、口語ではhave toも使われると聞いたことがあります。この文の場合はそれに当てはまらないのでしょうか。なにぶん英語に詳しくないため、すぐ混乱してしまいます。 お手数かけますが、ご教授いただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

  • relate to と is related to

    A relate to B とA is related to Bの違いを教えてください。 パラフラグの最後に使いたいので前者の使い方をしたいのですが、後者をよく見かける気がします。 意味上の違いがあるのでしょうか?

  • being able to

    being able to と be able to の意味の違いと用法を教えてください。

  • mustとhave to

    mustとhave toどちらも似たような意味になりますが どういう違いがあるのでしょうか?

  • are toとwill

    助動詞に関してなのですが、 are toとwillの違いって何ですか? are toの意味とは、予定とかをあらわすときに、~するはずである、なんですが、それってwillとかビーゴーイングトゥーとかと変わらないように思います。 違いがわかりません。 また、英語圏ではニュアンスの違いというのはあると思いますが、大学受験(一応難関をめざしてます)において同じように扱ってもかまわないのでしょうか? 教えてください。お願いします。

  • senior to と prefer to の to

    senior to と prefer to の toは同じthanという意味を持ったto ですか?また、prefer のようにそれ自体に比較の意味が入っているような動詞は他にありますか?

  • toの違い

    The Rock Houseという無名のライブハウスの24周年を祝うのですが、『Happy 24th Anniversary to The Rock House!』の方が良いでしょうか?それとも「to」を省いて『Happy 24th Anniversary The Rock House!』の方が良いでしょうか?「to」があるのとないのとでは、意味がどう違うのでしょうか?違いを教えて下さい。

  • come to doについて

    come to doには~するようになる意味がありますがこれは現在完了の過去から現在への継続というニュアンスが含まれている感じがします。have come to とcome toにはどんな違いがあるのですか。