• 締切済み

何と言いますか

添付写真のボール状のアイスクリームは日本語でなんと言いますか? 後、店で店員が作ってくれる時、 3さじを掘る みたいな表現は通じますか? 通じなかったら、なんと言ったらよろしいでしょうか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.1

アイスクリームでOKです。 お店によりますが、シングル(ボール1つ分)、ダブル(2つ分)といった商品名がついていることが多いです。 「バニラをシングルでコーンでください」 「ダブルをください、フレーバーはブルーベリーとチョコレート、カップで」などと注文することが一般的だと思います。あまり決まった言い方はなくて、数とフレーバーとカップorコーンが分かれば大丈夫です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • とうもろこしのアイス

    別スレッドでアイスクリームの質問と回答を読んでいたら、 その昔、ブラジルで食べた「とうもろこしのアイス」が 無性に食べたくなりました。 「milho verde(ミリョ・ヴェルデ)」緑のとうもろこしのアイスクリームです。 日本語で言うところの“まだ青い”とうもろこしってところでしょうか? 自分は、あまりアイスクリームは好きじゃないんですが、 ひと舐めして、驚きが顔に出るような(周りの人が笑ったくらい) 衝撃的なおいしさでした。 淡い緑色がきれいで、とうもろこしの味は、全くしませんでした。 都会の有名店とかでなく、田舎のアイスクリームスタンドに近いお店で 食べたので、オリジナルだったらお手上げですが・・。 気候のせいとか、いろいろあるとは思いますが、今のところまた ブラジルに行く機会もなさそうなので、ぜひ日本で食べてみたいです。 日本で食べられるお店、または売っているところはないでしょうか。

  • ステンレスのボールを探しています

    こんにちは。 叔母が、アイスクリームを作る時に使えるステンレスのボールを欲しがっていて探しています。 ご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。 以前、オレンジページで石黒智子さんがアイスクリームのレシピを紹介されていた時に、 使用されていたものが写真で掲載されていたようなのですが、重ねて氷水に浸せるように内側用のボールには縁が取っ手の様に2か所広がっています。 素材はステンレスです。 情報が少なく恐縮ですが、よろしくお願いします。

  • 安楽亭で働いている方

    こんにちは。 先日、安楽亭に食事に行きました。 私の行った安楽亭は数階建てのビルで1階に案内の店員が居るのですが、上の階の店員と無線で話をして「○階に上がってもらいま~す。よろぴく~」と私達客の前で言ったのにはびっくり。 よろぴくって…。 その後、とろくさい店員の対応に閉口しながらも食事を済ませ「クリームソーダ」を妹が頼みました。 しかし、実際来たのは「クリーム砂糖水」。 完全に気が抜けていました。緑色の砂糖水にアイスが溶けるので、甘さ倍増です。 それを店員に言ったところ「マニュアルで、アイスを炭酸の上に乗せると泡が出るので、わざと炭酸を抜いた状態にしてアイスを乗せるように書いてあるんです。だからその通りにやっているんです」と、言われました。 しかし、以前他の店でクリームソーダを頼んだ時炭酸は有りました。勿論美味しかったです。 その事を言うと「だってマニュアルに書いてあるんですから」の一点張り。 「じゃあ、クリームソーダじゃないじゃないですか。泡が出てもいいから、炭酸の入ってるのを作ってくれませんか?」とお願いしたところ「マニュアルで書いてある以外、出来ません」と一蹴されました。 そこで質問ですが、マニュアルに書いてるというのは本当ですか?だったら、他の店で食べたクリームソーダはマニュアル無視の店としてけしからんですよね? この件で、安楽亭にクレームを入れたのですが返答が有りません。安楽亭的には「クリームソーダごときでガタガタ言いやがって」状態なのでしょうか? (たかがクリームソーダですが、その対応にもう二度とその店には行きたくないと思わせるものでした。) こう言った件をクレーム入れても、返答はないものなのでしょうか。 なんだか釈然としません。 ご存知の方、体験者の方、宜しくお願い致します。

  • レストランでの会話

    1. 中国語/英語/日本語のメニューがありますか? 2. 何かオススメの料理がありますか? 3. お店のこだわり料理は何がありますか? 4. 精進料理は何がありますか? 5. すみません、注文したいですが。 6. すみません、お会計お願いします。 7. 私たちが注文した料理はいつ出ますか? 8. すみませんが、残りの料理を包んでもらえますか。 9. 最低消費金額というのがありますか。 (1)1と2は、ありますかの前に、「は」それとも、「が」を使うほうが自然でしょうか? (2)3についてですが、特色のある料理を言いたいんですが、日本語で、「こだわり料理」で合ってますか? (3)4についてですが、肉の入ってない料理(例えば、野菜炒めなど)って精進料理と言いますか? (4)5と6についてですが、お客さんが店員に、発注したいとき、と飲食代を払いたい時の表現で、合ってますか (5)7のような聞き方は日本でもしますか? (6)中国では、食べ残った料理を持ち帰る習慣があります、その時、店員さんにビニールやお弁当箱に入れてもらいたいとき、8のような言い方で大丈夫でしょうか? (7)日本でも同じようなやり方がありますか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

  • 行ったには行ったけど

    行ったには行ったけど は正しい日本語表現でしょうか? つまり、行きましたが、あんまり期待していたような結果が得られなかったみたいなニュアンスです。 例を挙げますと、行ったには行ったけど、店は閉まった。 みたいな文は正しいでしょうか? 同じように、聞いたには聞いたけど、食べたには食べたけどのも言えますか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

  • 日本料理店で見た意味がわからない絵

    日本料理店で見た意味がわからない絵  日本語を勉強中の中国人です。日本料理店で見た絵についてお尋ねいたします。添付した写真の中のものは何でしょうか。線がついているボールのようなものに見えます。申し訳ありませんが、ガラスが反射しているので、はっきり写っていません。ご存知の方、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 外来語の表記について

    「ペナルテイー・エリア」などの言葉で使用される・(中黒)を付ける位置を表記した辞典はあるのでしょうか?[ice-cream soda]を日本語表記する場合、アイスクリームソーダでよいのでしょうか?それとも、「アイス」「クリーム」「ソーダ」の3つの複合語だとして、「アイス・クリーム・ソーダ」と表記されるのでしょうか?

  • サーティーワンアイスクリームについて疑問に思うことがあります。

    サーティーワンアイスクリームについて疑問に思うことがあります。 最近、注文してお店で食べるときに、 アイスクリームが、すでにベロベロに溶けていて、 アイスクリームではなく「ソフトクリーム」状態です。 いろんなお店で食べてみましたが、いつもそんな状態です。 今から20年前ぐらい、私が学生の時に食べていた時には、 もっと固かったと思いますが、 どうして今はあんなに、軟らかい状態で出てくるのでしょうか? はっきり言って、溶けかかったアイスクリームは美味しくありません。 このようなお客様の意見をお店に届けるには、どういう方法がありますか?

  • 本国アメリカで売られているハーゲンダッツのアイスクリームを買えるお店があったら教えて下さい。

     ハーゲンダッツのアイスクリームが好きなのですが、日本のハーゲンダッツは、あまり種類がありません。  本国アメリカのホームページを見ると日本では売られなくなったナッツとかソースとか入ったゴテゴテした物や日本にないフレーバーが売られています。  ホームページを見る度に食べたいなぁ~、と思っています。  ナッツとかソースとか入ったゴテゴテしたアイスクリームが好きなのですが、この本国アメリカで売られているハーゲンダッツのアイスクリームを、日本で買えるお店はあるのでしょうか?  さらに出来ることなら、安く。  もし知っている方がいましたら、教えて下さい。  よろしくお願いします。

  • 「淡い黄色い菜の花」という意味を美しい日本語で

     日本語を勉強中の中国人です。菜の花は普通明るい黄色をしていると思いますが、淡い黄色い菜の花を見つけました。ご参考までに写真を添付いたします。写真のタイトルとして、美しい日本語で「淡い黄色い菜の花」という意味を表したいのですが、どのように表現すればよろしいでしょうか。「淡い黄色い菜の花」なら、「い」が二つも続き、綺麗な日本語とは言えませんよね。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。