- ベストアンサー
「So What?」の訳???
「So What?」なのですが、どのように理解すればよいでしょうか??? 思考法に関する書籍の中で、「So What?するポイントをつかむ」というように使われています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- So whatの意味について教えて下さい
So whatってよく友達が使います。 「それがどうしたの?」の意味は知っていますが、友達の話を聞いていると「それがどうしたの」では後の話の内容とあわないので他にも意味があるように思います。 それで本人に尋ねましたが、悪い意味ではないと言われました。 So whatはどのような意味がありますか? 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- なぜWhat made you think so?という語順になるの?
どこを探してもこういう疑問文の説明をしている本がないので教えて下さい。 どうしてWhat did you make think so?ではなく What made you think so?になるのですか? 基本的な疑問文の作り方なら前者になると思うのですが どちらでもいいのでしょうか?やはり後者のほうがいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- What happened that was so wonderful?
NHKラジオ英会話講座より Cecillia:Oh,Roy. Welcome home. How was your day? Roy:Excellent-and not only because I quit work early. Cecillia:Oh? What happened that was so wonderful? ・・省略・・、えっ?何かとってもいいことがあったの? (質問)What happened that was so wonderful?でお尋ねします。 (1)第一文型でよろしいでしょうか? what S happened V(完全自動詞) that was so wonderful...説明がつきません? (2)WH語(S)+ 一般動詞(V)・・・? がよくわかりません。 (2-1)WH語を主語にして次に一般動詞が続く形は、happen以外にも沢山ありますか? (2-2)WH語を主語にして次に続く一般動詞は、自動詞/他動詞の区別なくありますか? (2-3)WH語を主語になるのは、what/who/which以外もありますか? (2-4)「WH語(S)+一般動詞(V)」の形は第一文型以外、3,4,5文型でもありますか? (2-5)易しい例文を幾つかお願いできますか? 質問がまとまりませんが、私の疑問が回答者の皆様に理解されることを願って!! 以上
- ベストアンサー
- 英語
- So imperfectly what you should be ??
Broken pieces, break into me So imperfectly what you should be この文の2行目のSo imperfectly what you should beの意味と構造が分からないので教えていただけると助かります。よろしくお願いします。 この歌詞の一部です http://artists.letssingit.com/adam-lambert-lyrics-broken-open-z9sx86g
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。 ご回答から連想するに、「なんで、そうなるの???」みたいな感じかもしれませんね。