• 締切済み

和訳お願い致します。

下記文章の和訳をお願いいたします。 大学での課題の文章です。 Plato and Aristotle’s metaphysical theories can be seen as attempting to offer a response to Parmenides’ argument that change was an illusion. Why did Parmenides think that change was an illusion? Briefly describe the metaphysical systems of Plato and Aristotle and then explain how they allow an account of change that isn’t contradictory. 特に最後の一文「explain how they allow an account of change that isn’t contradictory.」意味がうまく取れません。 宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10025/12549)
回答No.2

>和訳お願い致します。 ・#1さんの言うとおりです。 ⇒全訳: 《プラトンとアリストテレスの形而上学的理論は、「変化は幻想である」というパルメニデスの主張に対する対応を提示しようとしていると見ることができます。なぜパルメニデスは「変化は幻想である」と考えたのでしょう?プラトンとアリストテレスの形而上学の学説を簡単に説明してから、どのようにしたら矛盾のない変化の説明が可能になるかを説明しなさい。》 お尋ねへの回答: >特に最後の一文「explain how they allow an account of change that isn’t contradictory.」意味がうまく取れません。 ・課題内容の一部ですね。 ⇒《どのようにしたら、「(パルメニデスの言う)変化について矛盾のない説明が可能になるか」を説明しなさい。》

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2576/8337)
回答No.1

英文和訳の課題では無くて、課題を英語で出題されたので、その意味を理解したいという意味ですね? 自動翻訳でも意味が分かる日本語になりますよ。 https://www.deepl.com/home

102705
質問者

補足

その通りです。説明が下手ですいません。 自分なり和訳し自動翻訳機でも利用しましたが、いまいち意味が取れず、ここに投稿させていただきました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう