• ベストアンサー

関係副詞節なのに形容詞節?

I don't find my watch on the table where I had left it. where以下が形容詞節でtableを先行詞とする関係副詞節ですよね? where節が関係副詞節なのに、なぜ名詞のtableを修飾できるんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 以下のとおりお答えします。 >I don't find my watch on the table where I had left it. where以下が形容詞節でtableを先行詞とする関係副詞節ですよね? where節が関係副詞節なのに、なぜ名詞のtableを修飾できるんでしょうか? ⇒I don't find my watch on the table where I had left it. のwhere以下は、副詞whereに導かれる節なので関係副詞節と言いますが、機能的には形容詞節としてtableを修飾しているわけです。 >I don't find my watch on the table where I had left it. where以下が形容詞節でtableを先行詞とする関係副詞節ですよね? where節が関係副詞節なのに、なぜ名詞のtableを修飾できるんでしょうか? ⇒I don't find my watch on the table where I had left it. のwhere以下は、副詞whereに導かれる節なので関係副詞節と言いますが、機能的には形容詞節としてtableを修飾しているわけです。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.3

「お礼」を拝見しました。 >on the tableは副詞句ですか? ⇒はい、この場合のon the tableは副詞句です。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.2

形容詞節としてtableを修飾しているわけです。 投稿後に気づいたのですが、「where以下が形容詞節でtableを先行詞とする」のでなく、「where以下が副詞節でon the table にかかる」関係副詞節である、と見るほうが正しいかもしれません。そうすると、次の質問事項の回答も以下のように変わります。 >I don't find my watch on the table where I had left it. where以下が形容詞節でtableを先行詞とする関係副詞節ですよね? where節が関係副詞節なのに、なぜ名詞のtableを修飾できるんでしょうか? ⇒I don't find my watch on the table where I had left it. のwhere以下は、副詞whereに導かれる節なので関係副詞節と言います。そして、機能的にも副詞節として副詞句on the tableを修飾している、ということになります。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 名詞句the table ではなくon the tableを修飾している すごくおもしろいし納得しました。 では on the tableは副詞句ですか?

関連するQ&A