- ベストアンサー
韓国食材っていう呼称
私たちが出会う店は韓国食材店です。 朝鮮食材ってどうしていわないのでしょうか? (北朝鮮)朝鮮民主主義人民共和国にはチャンジャやキムチはないのでしょうか?
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖(@krya1998)
- お礼率100% (4030/4029)
- 素材・食材
- 回答数2
- ありがとう数4
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
北朝鮮とは国交関係がないから 商品が入ってこないということではないでしょうか。
その他の回答 (1)
- g27anato
- ベストアンサー率29% (1166/3945)
店の「食材」は物品であり商品です。 「仕入れて販売する」という前提の表現です。 仕入れ先が「韓国」という前提の店舗であり商品である。 …という事です。
お礼
ありがとうございます。
関連するQ&A
- 韓国食材の呼称、キムチと塩辛
近所に韓国食材店があり、ちょいと寄りました。 烏賊キムチとチャンジャキムチを指さして、購入しました。 お店の人に、塩辛が好きなんですねと言われました。 これはキムチじゃないんですか? と聞いたのですが。 【質問】 韓国ではキムチって白菜という限定ですか? でも購入したのは日本でいう塩辛ではありません。 明らかに烏賊キムチであり、チャンジャとかいうキムチです。 これを塩辛っていいますか、韓国では?
- ベストアンサー
- 素材・食材
- テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、
テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、 「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言います。 これは何故なのでしょうか? いつも不思議に思います。 例えば、『韓国』の場合は、「韓国、大韓民国」というふうに、2度は言いませんし、『中国』のばあいも「中国、中華人民共和国』というふうに2度は言いません。 『アメリカ』の場合も、「アメリカ、アメリカ合衆国」というふうに2度は言わないし、旧『ソ連』があったときも、「ソ連、ソビエト社会主義共和国連邦」と2度は言いませんでした。 何故、『北朝鮮』のときだけ、「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言うのでしょうか? 納得がいきません? 教えてください。
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- 韓国と国交を閉じ、北鮮と国交を開く、我が国の±は?
北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)が全拉致被害者を帰国させ、謝罪及び事実の公表並びに全関係者の的確な処罰を条件として、その上で、韓国(大韓民国)と国交断絶し、北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)と国交を結ぶ、これの、我が国にとっての、メリットとデメリット、これを解り易く教えてください。 要するに、簡単に言えば、韓国と国交断絶し、北朝鮮と国交を結ぶ、これこのことの、メリットとデメリット、我が国の国益にとって、これ教えてください、ということです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 国際問題
- なぜ北朝鮮をわざわざ朝鮮民主主義人民共和国と言い換えるのか?
TVのニュースでアナウンサーが北朝鮮のことを「北朝鮮・朝鮮民主主義人民共和国」と言い換えるのはなぜなのでしょう?中国のことをわざわざ「中国・中華人民共和国」といったり、韓国のことを「韓国・大韓民国」と言い換えたりはしないのに。 新聞も同様です。「北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)」と書いてあること多いですよね? 北朝鮮だけ日本と国交があり、中国や韓国と日本の国交がないのなら、「国交のある北朝鮮に敬意を表して正式名称を用いている」という見方もできますが、実際は逆ですよね。 何らかの歴史的経緯や政治的思惑があるのでしょうか。それともただの勘繰りすぎ?
- ベストアンサー
- メディア・マスコミ
- テレビにおける北朝鮮の呼び方
以前は北朝鮮のことを 朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮) と言っていたようですが、 最近は単に北朝鮮とだけ呼ぶようになったような気がします。 いつ頃なぜ変わったのでしょうか? また、以前はなぜ、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)と呼んでいたのでしょうか?朝鮮総連の圧力でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- 「朝鮮民主主義人民共和国」の呼称について
「朝鮮民主主義人民共和国」を「共和国」と略して呼ぶ用語法/方々がいらっしゃいます。 この用語法の背景がよくわかりませんので教えていただきたいのですが・・・。 「共和国」という呼称を使う方は、おおむね「大韓民国」については「韓国」と呼ばれているようですが・・・しかし、民主化が達成化されたあとの韓国だって立派に共和制ですよね? 仮に「国号が共和国だから」という理由だとしても、それこそ世界には星の数ほど国号に「共和国」を含む国がありますよね? 「インドネシア共和国」「フィリピン共和国」「フランス共和国」「ドイツ連邦共和国」「イタリア共和国」・・・etc。 政治的な意図のない、単純かつ素朴な疑問なのですが、なぜ、「共和国」と言うだけで、即座に朝鮮民主主義人民共和国のみを指すような特殊な用語法がどうして定着したのか、歴史に無知なもので、どうもよく分からないのです。 「朝鮮民主主義人民共和国」を「共和国」と呼ぶ方々は、一体どういう意図で、かような用語法をなされているのか、伺いたいです。お時間のあるときにでもご回答をいただけますと幸いです。
- ベストアンサー
- 政治
お礼
ありがとうございます。