• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

形容詞の問題

Many American famous singers wrote,sang,and recorded "We are the World."という文の間違ったところを直せという問題なんですが、正解は Americanと famousの位置を変えてMany famous Americanとなるんですが、sounds goodだからとしか説明が浮かばないんですけど、どなたかすっきり答えてくださいませんか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数75
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Naka
  • ベストアンサー率44% (527/1181)

◆Naka◆ 形容詞を重ねるときは、その順序が決まっています。 優先順位の高いものから並べてみますね。 [1]冠詞等…a,the,someなど [2]序数…first,secondなど [3]数量…two,threeなど [4]大小関係や形…big,tallなど [5]状態や色…famous,whiteなど [6]新旧…new,youngなど [7]所属や材質…American,wooden そして、その後に名詞がつきます。 従って、ご質問のケースは、[1]のmany、[5]のfamous、[7]のAmericanの順に並べるのが正しい、ということになります。 こんな説明でよろしいでしょうか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

どうもありがとうございます。 頭のもやもやが取れてすっきりしました。 ところでこうした問題は文法書なんかに出ているんでしょうか?ちなみに僕のには出てませんが。 改めてお礼申し上げます。

関連するQ&A

  • "In California alone, 95,000 homes are in foreclosure and

    "In California alone, 95,000 homes are in foreclosure and many families are struggling and many of those American dream homes are being lost are the hardest working people in California," she said. >many of those American dream homes are being lost are the hardest working people in Californiaの are being lost areのあたりですが文法的にはどのように説明できるでしょうか。

  • 不定詞・形容詞的用法の意味上の主語

    不定詞の形容詞的用法でつまづいています。意味上の主語がピンと来ないです。 たとえば、 (1)There are many things to see in the city. 「その都市には、見るべき物がたくさんある。」 文法上areが動詞であることはわかりますが、many things to seeの意味上の主語は誰で、こういうのはなんという文法を勉強するとわかってきますか? 他にも、 (2)As we are not sure how much business ( ), we are only going to send one permanent staff member for now.(どの程度の仕事を見込めるか不確かなため、現在のところ、一人の常駐スタッフだけを送る予定です) この空欄に入る選択肢としてanticipate/to anticipate/were anticipating/anticipatingの4つが与えられ、選択する問題があります。 答えはto anticipateです。でもわたしには、「どのくらいの仕事」かは「見込まれる」ものであって、「見込む」と思えなかったことと、how much business we anticipateじゃないといけないのではないか?と余計なことを考えてしまい、不正解でした。 上記2つの英文を、解説していただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 以下の英文についてお尋ねします。Haiti

    Recorded on February 1st, 2010, in the same studio as the original 25 years earlier (Henson Recording Studios, formerly A&M Recording Studios) "We Are The World 25 For Haiti", in which Quincy Jones and Lionel Richie serve as executive producers and producers, was created in collaboration with executive producers Wyclef Jean, Randy Phillips and Peter Tortorici; producers Humberto Gattica and RedOne; and co-producers Rickey Minor, Mervyn Warren and Patti Austin to benefit the Haitian earthquake relief efforts and the rebuilding of Haiti. Recorded on February 1st, 2010, in the same studio ~から分詞構文と副詞句で始まっており、SVのVはwasだと考えますが、主語はどこに当たるのでしょうか?また, ,in whichはWe Are The World 25 For Haitiに掛かる関係副詞だと考えますが、wasと動詞が来ているのにin which内が現在形( serve )なのが引っかかるのですが、最後に to benefit the Haitian ~以降の用法が掴めないのですが、できれば意訳を入れて全体を説明頂ければ幸いです。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

Nakaさんのお答えは、明解ですね~~。形容詞の順番は、結構重要で、British Englishの資格試験などにはよく出るし、やはり英国人には「間違ってる」ように聞こえるそうですよ。 4(大小、長さなど)と5(色、状態)の順は、外国人はものすごく間違えやすいので、覚えとくと便利ですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • as one という表現について

    ご存知マイケルジャクソンのWe are the World の歌詞に、And the world will be together as one. というのがあります。また、ジョンレノンのイマジンにも、And the world will be as one. というのがあります。 このas one とは、「一体となる」という意味と思われるのですが、間に何かが省略されているのでしょうか。(as if it were one)それとも違った解釈をすべきなのでしょうか。

  • a か the か、それが疑問です。

    次の問題はかつて獨協大学の入試に出たとされるものです。 誤っている箇所を1つ指摘した上で、正しい形に直しなさい。 Helen Keller, (1)the famous blind and deaf American author and educator, (2)is regarded (3)by many as one of the most remarkable (4)woman in history. (1) the (2)is regarded (3)by many (4)woman 与えられた解答は(4)で、womanをwomenに直す、ということになっています。これはこれでよくわかるのですが、(1)theはaに直す必要はないのでしょうか? それともヘレンケラーが聞き手[読み手]に良く知られた人であるということを話し手[書き手]が前提としている場合は定冠詞theでいいのでしょうか? 少しぎこちないものとなるのを覚悟で、もしこの部分を関係代名詞を用いて書き直すと、 Helen Keller, who is A famous blind and deaf American author and educator, … と不定冠詞aを用いざるをえないと思うのですが。

  • 翻訳をお願い致します。

    Hey Speedheads: Just want ya to kno: We are currently mixing the 5 songs we recorded, and we're super happy what we're coming up, so we're gonna record a bunch more stuff next week. _________________________________________

  • 意味を教えてください。

    I'm a little am different 24 years old and there are also no lover, how many men in the world are not You're not the only one now and another girl ↑これの意味を教えてください。 お願いします。

  • 英作文の問題です よろしければ添削お願い致します

    (簡単なご指摘で大助かりです) - テキストの正解: Some scientist think that dolphins are the most intelligent animals in the world after mankind, and that we way be able to talk with them one day. ※イルカは人間についで最も知能が高く、やがて彼らとの対話も夢では無いと考えてる科学者もいる。 私の文: There are some scientists who think that the dolphins are intelligent second to human beings, and we will able to talk with them in the future. よろしくお願いいたします。

  • 名市大経済学部2011年英語自由英作文

    名古屋市立大学経済学部前期2011年度の英語の自由英作文の添削をお願いします。 Critics argue that there are many advantages and disadvantages to using SNS. Do you think there are more advantages and disadvantages? Why do you think so? I think there are two advantages. We can keep in touch with my friends by using SNS in any time. If I have forgotten what I have to do for my homework, I can ask my friends to teach me about it. Moreover we can communicate with my friends who live far away. This is the first advantage. The second advantage is that we can know the world conditions. I often enjoy watching the world funny animation and looking for the world news in SNS. Those who are interested in the world can be easy to know other countries information. I think there are more advantages than disadvantages to using SNS. 間違いが多いかもしれませんかご指摘お願いします。

  • 理由のない×と○

    テキストの英文読解問題です。文章を読んで内容を理解する こと自体とても難しかったですが、一番の壁は選択肢の正解 と不正解の理由・解説がさっぱりわからないということです。 The nearer,the more everyday and familiar an events is, the greater difficulty we find in comprehending it or even realizing that it is an event - that it actually takes place .Habit cause us to react automatically to the things which surround us. Confronted by the unknow, we are forced to think ; hence our passionate dislike of unfamiliarn thing:but in the face of the known,we are hardly better than machines.When we live habitually, we funciton with the greatest practical efficiency,the least possible waste of energy;but we are scarcely more aware of the world in which we are living and acting as the automobiles is unaware of the world in which we are living and acting as the automobile is unaware of the landscape through which it is being driven. 選択肢 1:なじみのないものに出会うと、習慣を中断して生活の能率は 落ちるが、普段見過ごしている周囲の世界が改めて意識される ようになる。 2:知らないことに出会うと無理やり考えることを強いられ、そ れが負担となるが、慣れ親しんだものには自然と適切に対応が できる。 3:慣れ親しんでいるものには機械的に反応してしまい、知らな いことに出会ったときのように考えなくてすむので、身近なも のを知るのはかえって難しい。 4:身近なものを好み、なじみのないものを嫌う傾向があるが、 知らないものへの関心と理解がなければ、人間の生活は機械の ように流れるばかりである。 5:慣れ親しんだものに対しては機械的に反応するだけで無意識 に過ごすので、自分の住む世界への関心は薄れがちである。 書くのにたいへん苦労しました。見づらくてすみません。で、 あえてどれが正解だとは書きませんが、解説を読んでもいまい ち飲み込めません。不正解とされている選択肢は、正解と呼ん でいいだけの根拠がキチンとあり、正解とされている選択肢に は、逆に突っ込みどころが満載だからです。 アドバイスというか、皆様の分析をお願いいたします。

  • 困ってます!! 翻訳お願いします!!

    Many big cities around the world are dirty and polluted places. People live in cramped conditions and the streets are crowded with noisy traffic. However, a new project in the United Arab Emirates gives us a model for future cities.

  • 英語できるひと、この英文を日本語にやくしていただけませんか

    The wood we use in Japan is imported from more than 100 countries around the world. The basic materials for paper products such as books, notebooks, and tissue paper are made from imported wood pulp. These products make our lives more convenient, but by using so many of them, we may be indirectly damaging the earth’s environment even further. Since Japan imports so much of the world’s wood, we have a big responsibility to save the forests.

  • 以下の英文の和訳を教えてください(>_<)

    We are committed to being a deeply responsible company in the communities where we do business around the world. Our focus is on ethically sourcing high-quality coffee, reducing our environmental impacts and contributing positively to communities. ※around the world=世界中で