-PR-
解決済み

Association of Spread and Promotionの略

  • 困ってます
  • 質問No.96409
  • 閲覧数326
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 4% (46/1093)

@@ Association of Spread and Promotion

@@ASPと略して問題ないでしょうか?
それとも別の略でしょうか?

@@(は固有名詞)
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

問題ないと思います。

英語の略語は各単語の頭文字を取って三文字にするのが主流ですが、業界によっても異なりますのでわが社の略語はこれだと主張すればいいことです。業界や取引先以外の人にも理解してもらうために略語を大きく書いて、その横か下に小さな文字で会社のフルネームを書くのが普通です。参考までに略語(略称)は常に文字を
エイ、エス、ピーのように発音するのではなくアスプロ(ASPRO)のように略語をひとつの単語のように発音して覚えやすくする会社もあります。
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ