• ベストアンサー

訛り?「もとい」「言いまつがえ」

言い間違えたときに 「もとい」と言うのは、 「もとへ」と言うのの訛りでしょうか? 「言いまつがえ」というのも、 「言い間違え(い)」の訛りでしょうか?

  • gesui3
  • お礼率99% (5619/5620)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#235638
noname#235638
回答No.1

もといは もとへ が訛った言い方のようです。 https://eigobu.jp/magazine/motoi 言いまつがいは、間違った使い方では? http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B8%C0%A4%A4%A4%DE%A4%C4%A4%AC%A4%A4 この コピーライターが作ったことば。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • g27anato
  • ベストアンサー率29% (1166/3945)
回答No.4

※「もとい」…主に(軍隊や議会など)形式を重視する場面で用いられる(容認される)言葉。 言い間違いに気づいて直後に「直前の言葉を訂正する」旨を簡潔に伝える場合に使います。 …「もとえ」が訛ったものが形式的な場面で「訂正を指す用語」として容認されたものと考えられます。 「もとえ」…「元に戻る」の「戻る」が省略され、「に」が「へ」→「え」と変化した表現。 形式的な場面では「元に戻ります」と丁寧に使います。 …「もとい」と「もとえ」は殆んど同じ意味で使われてますが、 「もとい」が訂正を意味する単語として認知されてるのと違い、 「もとえ」を用語として用いるのは形式的に誤りとする考え方が有ります。 ※「言いまつがえ」…昔は普通語として認知されてなかった表現で、 「言い間違い」が訛ったものと考えられています。 …一部の著名人によるメディア上の発言が最初とされていて、 地域によっては普通とされる発音が、一般の耳にも届くようになったものだろうと思います。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございました。

noname#239865
noname#239865
回答No.3

「元へ」と「基」は意味合いが違います。 もとへ「元へ」=言い間違いを元に戻す意味。 もとい「基(い)」=間違いでなく話を基本に戻すという意味。 言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。 それが「言いまつがい」です。 言い間違いのことを糸井重里氏が面白く言っことが 広まったものです。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • okvaio
  • ベストアンサー率26% (1788/6844)
回答No.2

>「もとい」と言うのは、 →旧軍隊用語 >「もとへ」と言うのの訛りでしょうか? →そのようですが、地方訛り(方言)とは違うようです。  言葉が崩れた訛りのようです。 >「言いまつがえ」というのも、 >「言い間違え(い)」の訛りでしょうか? →誰か、有名人が言葉のおもしろさを利用したものと思います。 子どもが言いにくい言葉を反対に言ったりするのと、同じような発想 で使ったのだと思います。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 訛り。

    あの、リーブ21っていう会社があるじゃないですか。 あの会社の社長って、在日朝鮮人の方だと聞きました。 とても頻繁にコマーシャルに出ていらっしゃいますが、 いつも僕は思っていたのですが、 変な訛りがあるなあと。 日本で生まれて日本で育った方なのに、 どうして変な訛りがあるんですかね。 地方の訛りでしょうか。 そうだとするとどこの訛りなんですか。

  • 訛りについて

    以前から疑問に感じていたのですが、 映画などてなぜ南部訛りは 吹き替えられるのでしょうか? 外国訛り、ペネロペクロスの デビュー作のスペイン語訛りなどは 許されてますがあれはあれで可愛いからかな? 個人的な感想でいいので 英語圏でここの英語が聞き取りやすい、とか 好きとかお話ししてください。

  • 英語の訛りについて

    英語にも当然地方の訛りがあると聞きましたが 何かおもしろい英語の訛りを教えてください

  • カナダ訛りとは

    イギリス訛り・オーストラリア訛りの特徴は少し分かるのですが、カナダ訛りというのがあまりよくわかりません。ある映画で、カナダ人が喋っているのをアメリカ人が聞いて大笑いするというシーンがあるのですが、耳で聴く分には何がそんなにおかしいのかわかりません(日本語字幕・吹き替えから、発音のせいで笑っているのはわかるのですが)。 ちょっとした興味ですが、カナダ訛りの顕著な特徴などありましたら教えていただきたいです。よろしくおねがいします。

  • 方言・訛り

    方言・訛り 「方言・訛り」について調べているのですが、 A、お年寄りでも標準語 B、40代以降方言 C、20代以降方言 D、小学生でも方言 E、元々訛りがない(少ない) どれになりますか?かなりアバウトで大丈夫です。 関西弁以外は段々使われなくつつあるみたいですがどうでしょうか?都道府県も記入していただけるとありがたいです。

  • 訛化の読み

    訛化は何と読むのでしょうか?よろしくお願いします。

  • イギリスの方言と訛りについて!!結構急いでます!!

    至急教えて頂きたいです。 イギリスの方言は、スコットランド語・ウェールズ語・アイルランド語。この方言の中からさらに、コックニーやヨークシャーなどの訛りがあるってことですか? となると、ウェールズ訛りや北アイルランド訛り、スコットランド訛りと言われるものは何でしょうか? エジンバラ・グラスゴー・カンブリアン・ヨークシャー・スカウス・ジョーディー・ブラミー・コックニー・エスチュアリーはすべて訛りですか? いくら調べてもよく理解できませんでした。詳しく教えて頂きたいです! イギリスの方言と訛りも教えてほしいです。お願いします!!

  • 『訛りがきつい』どういう意味ですか。

    こんにちは、今日本語の小説を読んでいます。 分からないところがあります。 世代的に珍しいくらい地元特有の訛りがキツく、ぶっきらぼうな物言いをするのだが、 話してみれば根は明るい奴だった。 1. 『訛りがきつい』どういう意味ですか。 2. 『ぶっきらぼうな物言いをするのだが、話してみれば根は明るい奴だった。』 ちょっと分からないですね。 一体どんな奴ですか。冷たくて、明るい奴ですか? 矛盾な性格を持ってる奴ですか。

  • 岐阜県の訛りは強い?

    私は根っからの関東民(東京、千葉)なんですが、 今度、佐賀県に住みたいと思っています。 けれど、熊本や、佐賀県周辺の知り合いがいる 友達に話をきくと みんな“自然が綺麗だった”の次には『訛りが強い!』『外国に近いくらい分からない』『通訳が必要』 と、“訛り”に衝撃を受けたことを語ります。 佐賀県は そんなに訛りが強いのでしょうか? 若い人も訛りは強いのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英語の訛り

    今、カレッジに通ってるんですが現地の中国圏を中心に英語の訛りで何を言ってるのか分かりません。そしてオリエンテーションのチームが中国系だけで中国語で話すし嫌です。私の他に中国系じゃない人は1人しかいません。 入国して4日目なのですが、特にインド人の訛りが聞き取れません。 フィリピン人は大丈夫なんですが。。 ホストファミリーの会話や私に話掛けてくれる会話も分かります。 中国圏の人がゆっくり話しても分からない時の方が断然多いです。 日本でのクリアなネイティブの発音と違い戸惑っています。 留学されてた方は最初から訛りは平気でしたか?