- 締切済み
英訳をお願いいたします
SPS700の回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1
When two cards on top of the other are held over the card reader it fails to respond (and the door does not open).
回答 全件
関連するQ&A
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 最初に彼は窓からバスに入った、なぜならドアは避難する人々で通れなかったからだ。そして彼はすぐに爆弾を見つけパスワードを入力し、その爆弾を分解処理した。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳 ドアが壊れている車
いつもありがとうございます。 英訳をおしえていただけませんでしょうか 和文 あなたのいないフェラーリに乗っても満足しないけれど、 ドアが壊れている車でもあなたと一緒なら満足するの。 特に、「ドアが壊れている車」が調べてみたのですが、わかりませんでした。
- ベストアンサー
- 英語
- 「あり」「なし」の英訳
いつも英訳の件でお世話になります。技術資料を英訳しています。 技術資料でよく実験や試験の様子を書いた資料を英訳しています。 そこで表にまとめて、Aの試験をしたら焦げ付き反応があった、Bの試験をしたら焦げ付き反応はなかった Cの焦げ付き反応はあった ということをまとめたいのですが A・・・あり B・・・なし C・・・あり と言う風にしたいのですが、この場合の「あり」「なし」はどう訳したらいいでしょうか? 「exist」がありなのかと思いましたが、「なし」は思い浮かびません。 お詳しい方、ぜひよろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語