- ベストアンサー
パレチェンとは?
- パレチェンとは、技術翻訳をしているものです。
- 具体的には、パレチェンはパレットチェンジャーの略称であり、機械の中で使われる装置の一つです。
- パレチェンは作業効率化や生産性向上を目的として導入されることが多く、特に産業分野でよく使用されます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- IMEチェンジャー 中国スマホアプリ探してます
中国ごと日本語、英語をメールを打つ際に使い分けるのができなくて・・ いちいちシステム設定のデフォルトIMEを変更してやっています。 グーグルプレイだとフツーにIMEチェンジャーってのがあるみたいなんですが・・ 中国に住んでいる方は、どうしているんでしょうか? みんな、ルートしてなんとかしてるんでしょうか・・・ 私はルートはまだハードルが高くて・・ 中国スマホで使えるIMEチェンジャーがあったら教えて下さい。 もしくは他の方法を教えて下さい
- 締切済み
- アジア
- 中国語WEBページの自動翻訳サイトは?
WEBページの自動翻訳というのは、良いものがあれば 大変有難いです。最近も中国語HPの情報閲覧で、無料 の翻訳サイトを幾つか(excite,infoseek,yahooを)試 してみるのですが、残念ながら翻訳結果は今までの所、 いつも全く意味不明です。 対象のWEB記事はHECや銘柄会社のHPですが、 略意味のとれる翻訳結果が得られる中国語自動翻訳機 は現在(安価、無料には)存在しないのでしょうか。 あるいは現在でも使い方(翻訳機サイトの選択や操作 方法等)によっては、有意な(意味のとれる)翻訳が 得られるのでしょうか。 中国語WEBページの略有意な自動翻訳に付いて ベストサイト、正しい操作方法をご存知の方、 宜しくアドバイスを頂きたく。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- CDチェンジャー
シビックフェリオのViに乗っています。 純正のナビ(CD)とカセットがついているのですが、ナビを使いながらCDが聞けないのでとても不便を感じています。 そこで、CDチェンジャーをつけてみようと検討中です。 他の書き込みを見ているとFM飛ばしのものは音があまり良ろしくないようなので、直接つなぐ方法を取りたいのですが、おそらく純正のナビにチェンジャーのコントロールがなさそうなので、直接つなぐことはできないのでしょうか? また、チェンジャーをトランクではなく、車内に置くことは可能なのでしょうか? 意味のわかりにくい文章で申し訳ありませんが、よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 国産車
- 中国語(簡・繁体)を日本語に正確に翻訳できるフリーソフト知りませんか?
現在、中国発信のサイトをGoogleの自動翻訳ツールバーを用いて、何とか意味を読み取ろうとしている者です。 英語から日本語はまだ正確に近い形で翻訳されているのですが、中国語からだと、まだタイトルはいいとして、コンテンツ内の文章はさっぱり訳のわからない訳になってしまう事が多く、他に(エキサイト翻訳などの単語翻訳)とは別に、フリーソフトなどで、なかなか正確翻訳に近く、ページ一括翻訳系で使えるのがありましたら、教えて頂けませんか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ブラウザ
- ブルーツースイヤホンについて
タブレッドとつないでおりましたが、 今朝つながらなくなりました。 何やらごちゃごちゃと喚いておりましたので 朝鮮語?中国語?ということで翻訳させたところ、 中国語らしくてartwork introductionと変換されました。 日本語にするとアートワーク紹介というわけのわからないことが返ってきました。 どういう意味だったのでしょう? 今は問題なくつながっています。
- ベストアンサー
- ネットトラブル
- (翻訳)この中国語の意味は…?
(翻訳)この中国語の意味は…? ”相会” この中国語の日本語での意味を教えてください。 ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 至急中国語に翻訳お願い致します!
ここまでが、このような意味とわかるように 翻訳お願い致します(;_;) 私はまだ出会ったばかりで あなたのことを何も知らない でもあなたのことが気になったから LINEを聞いたし、これからも 連絡取りたいと思ってる 嫌い嫌い言ってごめんなさい 英語と中国語がわからなくて、 中々思ってること伝えられなくて… 私はまだ知り合ったばかりだから もっとあなたのことを知りたいし 私のことも知って欲しいです せっかく出会えたのにこのまま 終わるのは嫌だから。 ただ、私のわがままだとは思うけど 遊んでても連絡は欲しい。 寝ちゃったって嘘つくのはやめて欲しい。 興味ないわけではないと言ってくれるなら なるべく連絡してくれませんか? 中国語も英語もわからなくてごめんね。 を翻訳お願い致します(;_;) 長くて申し訳ございません(><)
- 締切済み
- 中国語
- 至急中国語にお願い致します!
出来れば、ここまでが、このような意味と わかるように翻訳お願い致します(;_;) 私はまだ出会ったばかりで あなたのことを何も知らない でもあなたのことが気になったから LINEを聞いたし、これからも 連絡取りたいと思ってる 嫌い嫌い言ってごめんなさい 英語と中国語がわからなくて、 中々思ってること伝えられなくて… 私はまだ知り合ったばかりだから もっとあなたのことを知りたいし 私のことも知って欲しいです せっかく出会えたのにこのまま 終わるのは嫌だから。 ただ、私のわがままだとは思うけど 遊んでても連絡は欲しい。 寝ちゃったって嘘つくのはやめて欲しい。 興味ないわけではないと言ってくれるなら なるべく連絡してくれませんか? 中国語も英語もわからなくてごめんね。 を翻訳お願い致します(;_;) 長くて申し訳ございません(><)
- 締切済み
- 中国語
お礼
spitzさん ありがとうございました。助かりました。