- 締切済み
What's it been の意味を教えて下さい
英文が理解できないので教えてください。 Carol has a strong sales background, but I think your people are very used to your way of doing things. What's it been, five years? You've had a strong influence on them. これの [What's it been] の意味が理解できませんでした。 全体的な流れは把握できます。 なんというか、 非常に漠然とした意味なら理解できます。 しかし、 それは [What's it been] をむししているだけなんです。 私は [What's it been] を辞書、 文法書、 インターネット、 で調査しましたが、 どこにも記述されていませんでした。 もしかしたら、 日本語の [ええと、] [ほら、 あれ] のような [意味のない相槌] のようなものかもしれません。 しかし、 正式な英語教材に、 そのような無意味な相槌が記述されるとも思えません。 ギブアップして質問させていただきます。 [What's it been] の意味を教えてください。 また、 できれば、 私が [What's it been] の意味を自力で調査するには、 どうすれば良かったのかも教えてください。 インターネットの検索方法が へたなだけかもしれません。 よろしく お願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>私は、 なぜ What has it been? が [何年になりますかね?] の意味になるのかが理解できません。 例えば、How many years has it been?が [それ (= あなたが今のあなたの部下たちと一緒に仕事をしているきかん) は何年間になりますかね?] なら、 理解できます。 直訳なら What has it been? は「それはなんだったかな?」ですが ここでは「何年になりますかね?」がその意味です。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。これの [What's it been] の意味が理解できませんでした。 たぶん、What has it been でしょう。何(年)になりますかね? 五年かな? という、感じです。 2。 また、 できれば、 私が [What's it been] の意味を自力で調査するには、 どうすれば良かったのかも教えてください。 まず been という自動詞の過去分詞がありますから、’s は受け身を作る be 動詞の is の略ではなく、現在完了を作る has の略だと見当がつきます。 それだけで十分でしょう。
補足
ありがとうございます。 しかし、 そうではありません。 私は、 なぜ What has it been? が [何年になりますかね?] の意味になるのかが理解できません。 例えば、 How many years has it been? が [それ (= あなたが今のあなたの部下たちと一緒に仕事をしているきかん) は何年間になりますかね?] なら、 理解できます。
お礼
ありがとうございます。 理解できました。