- ベストアンサー
英訳お願いします!
英訳お願いします! 「目標を達成するために努力を惜しまない彼の姿に私は感動した。」という文章を英語にしてください!よろしくお願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I was moved by his attitude of sparing no effort to accomplish his goal. 感動するは be moved。これに、very much moved とか、deeply moved とか追加していけば感動の度合いを調整できます。努力を惜しまないはspare no effort.
お礼
ありがとうございます。