- ベストアンサー
高校漢文
復不(全文否定)と 不復(部分否定)は 参考書の訳から見ると違いはないように思えます。 違いがわかるような訳をそれぞれ教えて欲しいです。
- attilanasir
- お礼率12% (7/56)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
不復反 二度と帰ってこなかった not × (return again) 復不反 返ってこない事態が再発した again ×(not return)
関連するQ&A
- 漢文の否定形
漢文の否定形で 不常(つねには~ず)……いつも~するとは限らない。 常不(つねに~ず)……いつも~しない。 不必(必ずしも~ず)……必ずしも~とは限らない。 必不(必ず~ず。)……必ず~しない。 不倶(ともには~ず)……2つともは~することができない。 倶不(ともに~ず)……2つとも~しない。 不甚(はなはだしくは~ず)……??? 甚不(はなはだしく~ず)……??? 不皆(みなは~ず)……??? 皆不(みな~ず)……??? 不多(おおくは~ず)……??? 多不(おおく~ず)……??? 不両(りょうつながらは~ず)……??? 両不(りょうつながらは~ず)……??? 不両(りょうつながら~ず)……??? 不復(また~ず)……決して~しない。二度と~しない。 否定形がいろいろありますが、???になっているところは現代語訳ではどう訳されるのか分からないので教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢文の部分否定と全部否定
参考書通りに訳をすると 日本語訳の違いで分からないものが ありました。もし良ければ、 私に皆さんのお力を貸してください。 (すみません、白文の状態になっています) 「不 復 ~」(部分否定)と 「復 不 ~」(全部否定)の形です。 参考書に掲載されている問題は 「復 不 食 魚」 の訳が「2度とも魚を食べなかった」 となっていて、 「不 復 食 魚」 の訳が「2度とは魚を食べなかった」 となっています。 この「2度とは」と「2度とも」に 大きな違いはあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 漢文『鶏口牛後』の訳を教えて下さい。
十八史略の鶏口牛後を今度授業でやるので予習をしたいと思っています。私の力だけでは訳がたりないので、全文訳がほしいと思いNETで探してみたのですが見つけられませんでした。 どなたか全文訳を教えて下さい。よろしくお願いしますm(。_。;))m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢文の反語と二重否定の訳なのですが
反語と漢二重否定の訳なのですが、予備校の講師の方の説明と、学校での先生の訳仕方に違いがあったのでここで質問させていただきます。 反語については、予備校では反語は『否定文』で訳せと教えられたのですが 学校の先生のプリントの問題にそれで解答したら×をつけられました。 質問しても、ここは「どうして~ない」と訳せと言われました。 二重否定については、『肯定』で訳せと教えられたのですが、 同じように×をつけられ「~ないということはない」と訳せと言われました。 自分では予備校の先生を信じたいのですが、実際に受験で使う場合にはどちらの方が良いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢文
夏休みの宿題で、漢文の「緑衣女」(蒲松齢)の現代語訳が出されてるのですが、どこか全訳載ってる素晴らしいサイトはないでしょうか...? 参考になるようなサイトがあれば教えて下さい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢文の訳をお願いしたいです。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&lr=&rlz=1R2GGLL_ja&q=%E5%8F%B2... 全文訳とかは要らないのですが、ただ疑問に思ったことがありますので答えてほしいです。 又尽くは~んや というところの意味がわかりません。 なんで天下取りをしようとしていたほかの人らも一人残らずかまゆでの刑に処するのですか?ということを カイトウ は行ったのでしょうか? また 高祖 はカイソのどういうところのいい分を認めて罪を許したのかが理解できません。 お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 英I文英堂 UNICORN ENGLISH COURSE I
英I文英堂 UNICORN ENGLISH COURSE Iの全文訳が載っている参考書を探しています。近くの本屋に行ってみたのですがUNICORNに載っている文法を練習するだけで全文訳がないのです。 ここで質問ですがUNICORNの全文訳が載ってる参考書はないですか?
- 締切済み
- 高校
- 漢文 反語
豈A哉 『豈にA(セ)んや』 は反語で「どうしてAするだろうか、いやAしない。」という訳ですが、これの否定で 豈不A哉 「どうしてAしないだろうか、いやAする。」にするとどういう書き下し文になりますか? 詠嘆だと『豈にA(セ)ずや』となることは知っています。 反語も同じように『(セ)ずや』となるのでしょうか? それともこんな形の反語はないのかな…
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語