- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:関係代名詞?)
信用カード会社が行う消費者へのオファーについて
このQ&Aのポイント
- 信用カード会社は、カードホルダーの借り入れ状況に関する情報を持っています。過去にどれだけの借金をしてきたか、支払いが遅延したことがどれくらいあるか、そして同じレベルでの借り入れを続ける場合にどのようなコストが予想されるかを知っています。
- 信用カード会社は、この情報を利用して消費者についてさまざまな決定を下します。これには、どのオファーをどの消費者にターゲティングするかも含まれます。
- しかし、この文の最後の「which offers」という部分は何を指しているのか不明です。offerが動詞であれば目的語が必要ですが、見当たりません。また、whichは主格の代名詞であると思われますが、その先行詞がわかりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
offer は名詞。 with which offers で どのオファーでもって whom to target でいわゆる疑問詞プラス不定詞 誰をターゲットとするか それにどのオファーでもって がつきます。 whom が前に出ているため with which offers は後ろにせざるを得ません。
お礼
ありがとうございます!明解な回答ですっきりしました。