- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の代名詞の固有名詞への言い換えについてです。)
英語の代名詞の固有名詞への言い換えについて
このQ&Aのポイント
- Pat Jr.のセリフからSheへの言い換えが起こった理由とは?
- Pat Jr.はNikkiのために本を読んで古い仕事を取り戻すことを決意した。
- Nikkiは家を売り、去ってしまった。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足です。 >>考えますに、Pat Sr. は、Pat Jr. 乃至は Nikki への親しみの情を表したいか、Pat Jr. が大切に想って Nikki, Nikki と言っているけれども、その、あんたが有り難がっている Nikki 様は、あんたを捨てたんだよ、だから諦めなさい、と言いたいか、どちらかでは無いでしょうか。 後者かもしれませんね。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
これだけではわかりませんが、前に人間の女性とかメスのペットとかが出ていたら、混同を避けるために固有名詞に言い換えたとも考えられます。
質問者
お礼
御回答を誠に有難う御座います。
質問者
補足
確か、他の女性名もペット名も先行していなかったと思います。考えますに、Pat Sr. は、Pat Jr. 乃至は Nikki への親しみの情を表したいか、Pat Jr. が大切に想って Nikki, Nikki と言っているけれども、その、あんたが有り難がっている Nikki 様は、あんたを捨てたんだよ、だから諦めなさい、と言いたいか、どちらかでは無いでしょうか。
お礼
またまた御回答を誠に有難う御座いました。