- ベストアンサー
カタログ作成の依頼と疑問点
- アーティストの作品についてカタログ作成の依頼があります。
- 依頼内容は作品の概要やテーマについての考えを話し合い、カタログの一部に掲載するとのことです。
- 一部のページの下部にテーマや作品のメモを記載し、画像と共に掲載する予定です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) ここでthis idea=a kind of overview of your work in conversation with the artist.ですか? → そうです。カタログ(恐らくは主人公の絵画作品集)の構想(=idea)で、作品を作者自らが概説するといったものです。 (2) I have it right here—のitは何を指しているのでしょうか? → Julia Connell からの手紙/メールのことだと思います。恐らく Max は 画家である Alex のエージェントか何かで、Julia Connell は Max に自分の構想を知らせるために 仲介人である Max に手紙か何かを送ったのでしょう。 (3) rightは「ちょうど」、という意味ですか? → そうです。「ちょうど(ここにある)。」という意味です。 (4) turn itと run itの it はthis ideaですか? → 違います。Julia Connell が着想した構想(she's got this idea)ではなく、ここでは対談そのものの中で語られるであろう Alex の思い(作品のテーマや作品に対する考え等)を指しています。 (5) along the bottom third of some of the catalogue pagesの中のthirdは三番目という意味でしょうか? → (ページ)の下部三分の一、という意味です。つまり、上部三分の二のスペースに絵画を掲載し、余った下のスペースに、Alex の作品に対する思いを挿入するということです。 (6) 最後のwith the pictures and the notes on them aboveのon themはthe catalogue pagesにという意味だと思うのですが、最後にaboveがついているのがわかりません。 → "pictures and the notes on them" は "pictures and the notes on the pictures" という意味です。つまり、絵画および作品に関する注意書きという意味です。 (7) 最後にaboveがついているのがわかりません。 → (5) で説明した通り、下部に Alex の作品に対する思いを掲載するので、その上部(above)という意味です。
お礼
こちらにも回答をくださってありがとうございます!とてもわかりやすく解説をいただいて助かりました。itが指しているものや、she says she wants~からの英文の内容も正確に把握する事ができました。