- ベストアンサー
文法のことで質問です。
oscarityの回答
- oscarity
- ベストアンサー率37% (11/29)
歴史に強いわけじゃ無いので自信ないけど、大陸言語の動詞が主語の直後に来るのは狩猟民族だった頃に言語が形成されたからじゃないかな? 狩のときにいち早く仲間に情報を伝えるには、動詞が前に来たほうが都合がいいから。でなきゃ獲物逃しちゃう。 日本語の形成は恐らく大陸から分離されて定住型の生活様式になってから以降の話だから、農耕民族的な発達をしたのかも。ハングルはどうか知らないけど。 ドイツ語って動詞の位置は2番目固定だけど、主語と目的語が倒置されても全く意味が同じって習った気がする。 スペイン語は主語がよく省略されるってのはアメリカ人の友達もいってたよ。でも英語の会話でも、慣用表現やその状況で分かりきった主語は省略されるね。 ついでに、名詞同士の並びも英語と日本語は逆だよね。 日本語は大きなカテゴリから小さいカテゴリに詳細化していくでしょ? 「あの大きいたんすの2段目の引き出しの中にあるタオル取ってきて」 英語は小さいカテゴリを大きいカテゴリへ広げてく。 「Get me a towel from the 2nd drawer of that big dressor」 英語はまずターゲットをはっきりさせる傾向がある。 って思ってると並び順で迷うことが少なくなる気がする。特にofで。 メキシコ人の友人いわく、スペイン語も日本語的な並びだって。。。?
関連するQ&A
- 英文法が・・・↓
いろんなHP見てるんですが・・・もうすぐテストだというのに英語のプリントの塊なくしちゃったんです・・・ で、教えてほしいんです・・・ ●be used to ~ing ●主語 used to 動詞 ●主語 used to have ●be used to having ○主語 would 動詞 ○主語 would have 過去分詞 ○主語 would not 動詞 ○主語 would love to 動詞 ○主語 would like to 動詞 ○主語 would be nice to 動詞 です。いっぱいあるのでわかるやつだけでいのでおねがいします(泣)
- 締切済み
- 英語
- 文法についての質問(2)
なぜこれらの文がS(主語)V(動詞)なのですか。 ・This river flows into the sea. ・We walked in the woods. 個人的にはS・V・Oだと思うのですが。
- ベストアンサー
- 英語
- 質問の英文の構文と文法を教えてください
こんにちは、次の英文の構文とそれに使われている文法が分かる方がいれば教えて頂けないでしょうか? 英文:Failure to file the certificate in due time shall lead to the document being deemed not to have been received. 私は、「the document being deemed not to have been received」の部分が主語の部分である「Failure to file the certificate in due time 」を説明しているように感じるので基本構文は「SVC」かなと思いますが、「SVO」でしょうか? また「the document being deemed not to have been received」の「being」の部分に何の文法が使われているのわ分からなくて、知っている方がいれば教えていただけないでしょうか?「be deemed」は「~と思われる」という意味らしいですが、「being deemed」は分詞でしょうか?でも分詞だとすると動詞の部分はどこになるのでしょうか?「the document being deemed not to have been received」は節になっていると思うので主語と動詞は必要だと思っているのですが、なぜ「be」ではなくて「being」なのか分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法の質問 やや易しいレベル
I can not remember which is my racket. 「どちらが私のラケットかおもいだせない。」 とうい文があります。 そこで質問です。 これは which my racket is ではだめですか? 普通 疑問詞のあとの文は主語+動詞ですよね? 文法的に 正しいご意見を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法についての質問です。
なぜこの文がS(主語)V(動詞)O(目的語)なんですか? ・I found that book easily.(私はその本を簡単に見つけた。) 個人的にはS・V・O・OかS・V・O・Cだと思うのですが。 easilyが問題なんですかね?
- ベストアンサー
- 英語
- 文法の質問
2つ質問があります。 (1)the commercials are all shouting at you. 主語、述語、補語、目的語、などという見方をすると 各単語は何にあたりますか。 訳は「コマーシャルは皆、あなたに呼びかけてる」 です。 allを除けば the commercials are shouting at you. で、「コマーシャルはあなたに呼びかけてる」 となり the commercials=主語 are shouting=述語 at you=修飾語 となりスッキリするんですが・・。 the commercials=allの関係もなりたつはず。 そうだとすればall=補語 となると元の文は 「主語+are 補語 shouting at you???(are shoutingも動詞??」 よく分かりません・・。 (2)the trouble is that this news must be true. のisを過去形にしたとき正しい文に直せってありました。 だから must→must have に変えました。 でも解答はmustはmustのままでした。 どういうことでしょうか。 直したあとの訳は「問題はその知らせが本当ということでした」です。
- ベストアンサー
- 英語