- 締切済み
和訳してください。
kuronekofanの回答
- kuronekofan
- ベストアンサー率56% (229/402)
とても欲しがっていた写真です。 あなたにあげます。 だから来てください。
関連するQ&A
- 歌詞の和訳をお願いします。
参考)https://www.youtube.com/watch?v=U5TqIdff_DQ この歌にぴったりくる和訳をお願いします。 『 James Brown - I Feel Good 』 I feel good, I knew that I would, now I feel good, I knew that I would, now So good, so good, I got you I feel nice, like sugar and spice I feel nice, like sugar and spice So nice, so nice, I got you When I hold you in my arms I know that I can't do no wrong And when I hold you in my arms My love won't do you no harm
- ベストアンサー
- 英語
- 歌詞の和訳をお願いします
No5816510の質問者です。和訳をお願いしたいのを英訳と間違えて書きましたので再びお願いします。 The temptationsの昔の歌の一部ですが和訳お願いします。 You've got a smile so bright, you know you could have been a candle I'm holding you so tight, you know you could have been a handle The way you swept me off my feet, you know you could have been a broom. The way you smell so sweet, you know you could have been some perfume. Well, you could have been anything that you wanted to And I can tell, the way you do the things you do. ちなみにこれはholding youってやっぱり男から女性への歌ですよね?
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします
It's just like you've always wanted to be Hitting the dancefloors all around the world Where people can see you dancing You are still on top, still a thrill Don't stop you've got moves to kill You've got the music to play Now, and shame us Out of control you're in to be famous You've got the gift to make the stars all around us Begin to shine, and dance to excite us Electric emotions Running through my circuits よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語が得意な方、和訳お願いします(>_<)
どなたか和訳お願いします!(>_<) the time in my car when i made you cried so much wanted to be with you. I didnt know what to do back then. お手数お掛けしますが宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳して下さいm(_ _)m
how are you?I wanted ask a thing,have you applications as whats app or viber?:) 和訳して下さいm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してください
和訳してください I just now received your order. Did you fax it in? Customer Service had it and did not know what account it belong to. I recognized your name, so I will process your order. You wanted prices on books. I am waiting on our customer sevice person at Crumrine to help me. I will be in touch. Sorry again for the delay. 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
遅くなりまして申し訳ありませんでした。 ありがとうございました。