• 締切済み
  • 暇なときにでも

和訳お願いします

It's just like you've always wanted to be Hitting the dancefloors all around the world Where people can see you dancing You are still on top, still a thrill Don't stop you've got moves to kill You've got the music to play Now, and shame us Out of control you're in to be famous You've got the gift to make the stars all around us Begin to shine, and dance to excite us Electric emotions Running through my circuits よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数52
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • 回答No.1

現在騒がれているYaho*知恵袋の試験問題ではないでしょうね? dancefloors→dance floors ?

参考URL:
http://honyaku.nifty.com/

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

違いますよ(笑) sheというアーティストの曲です 「dancefloors→dance floors ?」 というのはスペースが入ってないことを指摘しているんですか?

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。m( _ _ )m

    “there's no doubt, Emmy, she has brought us all down, and stopped she must be from dragging us still farther.” “It makes me shudder to think what's coming from her pen. You must tell her you won't have it ― that it's got to be put a stop to.” 両方とも会話中の文章です。(2つの文は続いてはいません。) かなり簡単な文章だとは思うのですが、 なかなかキレイな日本語に訳すことができなくて。。 どうか知恵を貸してください。 よろしくお願いいたします。

  • 意味を教えてください

    The basic point is that you've got to be before you can do, and do before you can have. You've got to be the right kind of person and do the right thing in order to have balanced success in all areas of life. Once we've reestablished the fact that good foundational qualities are the successful beginning of all car. この文のThe basic point is that you've got to be before you can do, and do before you can have. はどんな意味になるのでしょうか?教えてください、よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします

    Chance meetings are all around us. New and interesting people and great opportunities are dished up to us daily if we’re willing to sport them and seize them. Don’t be someone who sits on the sidelines and says, “I never seem to meet anyone interesting.” If that’s you, then it’s time to try a little harder. The opportunities are there; you’re just not tuning in to them. Whatever it is you want to succeed in, achieve or communicate to the world, chance meetings can be a valuable tool to help get you there. という文章があるのですが 最後の Whatever it is you want to succeed in, achieve or communicate to the world, chance meetings can be a valuable tool to help get you there. の文構造が取れず、訳せません 英語ができる方、よろしくお願いします

  • 和訳をお願いします。

    11. What are some of the very different things between Japan and the US? 12. If you all of a sudden had to live in the US what would be a hard adjustment in terms of our cultural practices and beliefs? What would be hard about living the US?

  • 和訳お願いいたします

    Where to meet ... Charles de Gaulles airport has many different terminal. You will be arriving in 2E and since it's to early there won't be many people. And ... I would recognize you out of a million people ... hmmm maybe I'll think of something so you will recognize me. So after you take your luggage and go through customs will exit ... and I will be waiting for you there. Actually I don't think it's normal for this time of the year. But the temperature will be around 0 degrees early next week ... If there is something I still need to get for you ... or if you still have questions please ask me. 以上です。ありがとうございます。

  • 英語歌詞の和訳

    英語歌詞の和訳 エリッククラプトンの昔の曲、Anydayです。 直訳しても意味がよくわかりません。 以下の部分、どう訳したらよいですか? To break the glass and twist the knife into yourself You've got to be a fool to understand

  • 歌詞の和訳をお願いいたします。

    I'll bring my love to you… I'll bring my love to you I've been stood up messed around and take for a fool but next time 'round I'm gonna change the rules and I don't care about the things that people say it's you I think about each and every day it's much too late for you to change your ways I can't keep holding on expecting you to stay when you're all alone and if you're feeling down call me I'll be around Whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you Lost inside your love is where I wanna be I'm just asking you to spend some time with me time and time you say you wanna be free and you can have some fun that's okay with me you will never know just how good I feel the joy inside of me makes me feel so real when you're all alone and if you're feeling down call me I'll be around Whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you I'll bring my love to you (I just wanna be with you) I'll bring my love to you (I just wanna be with you) It's much too late for you to change your way I can't keep holding on expecting you to stay when you're all alone and if you're feeling down call me I'll be around Whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you Whenever you need somebody I'll bring my love to you you don't have to say you love me I just wanna be with you

  • 和訳お願いします

    sorry! I didn't know you messaged me back :) and yes, most people take showers. baths are more common with women and children though. I've always wanted to get one of those cube baths that you can sit in :) that would be so awesome! have you ever been to the US? ..

  • 和訳お願いします

    【至急】英語解読得意な方、和訳お願いします…!! I didn't intend to do that stupid things yesterday, but it forces me because every time we had some misunderstanding you always scared me to death...this not the matter of win or loss we just destructing each other., I think it's time to us to be separated, move on without any hatred forgive us each other for what we had done wrong ...since yesterday ,it relief the pain I felt and it's over. I did love you for the best I know , I dedicated most of my time waiting to see you for your free time, . But it still worthless .... Sometimes I kept asking my self why we still fighting., since we love each other.. Did you ever trust me?, or Did I ever trust you?, it's vice versa..we don't know, isn't it ?, because, it can't be us. Thank you for all the love and sacrifices you given me. And when the times come that we're free us together , I will grab that opportunity. Still wishing you the best, good luck!

  • 和訳あってますでしょうか。

    以下の和訳はあってますでしょうか。文法や単語を含めて。 間違っている場合は正しい和訳を教えてください。 But according to psychology Today, we do have to be happy, or at least have a positive attitude. Research has shown that negative emotions like fear, anger, sadness, and anxiety are not conductive to creativity. A positive attitude means being fascinated with the world around us. It makes us want to explore and discover. It inspires us to pick up new skills, see things from new and different perspective, aspect new ideas-all keys to creativity. しかし今日の神経科学によると、私たちは幸せであり換言すると少なくともポジティブな気持ちを持っている。調査は、恐怖・怒り・悲しみ・不安のようなネガティブな感情は創造力に伝導性が無い事を示した。ポジティブな気持ちは、私たちの周りの世界に魅了されていることを意味する。それは、私たちに調査や発見をさせる。新しい技術を身につけ、物事を新しく異なった視点から見つめ、新しいアィディアを受け入れることは私たちを奮い立たせます。全てが創造性のカギなのです。