- ベストアンサー
Chance meetings: The key to success, achievement, and communication
- Discover the hidden potential of chance meetings and unlock new opportunities in your life. Don't be the person who misses out on meeting interesting people. Learn how to tune in to the possibilities that surround you.
- Chance meetings are a powerful tool for success, achievement, and communication. Don't overlook the value of unexpected encounters in your journey towards your goals.
- Learn how chance meetings can help you succeed in whatever you desire. Don't let the lack of awareness hinder your progress. Embrace the power of serendipity in your life.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- MarcoRossiItaly
- ベストアンサー率40% (454/1128)
関連するQ&A
- この和訳であってますか??
If you frequent the court of a price, hoping to be employed by him, keep yourself constantly in view. For often, matters will arise suddenly; and if you are in slight, he will remember you and commit them to your trust whereas if you are not, he might entrust them to another. もしあなたが君主の宮廷にいて、彼に雇われたいと思うなら、いつも目の届くところにいなさい。というのは、物事は突然生じるものだからだ、そしてもしあなたが目の届くところにいれば彼はあなたに気づき、あなたに期待をよせる、一方あなたが目の届くところにいなければ、彼はそれらを他人に任せてしまうだろう。
- 締切済み
- 英語
- 和訳希望
以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。 Your romantic life will be a passionate life. Intense feelings and strong attachments. You had a need to be understood, and to be regarded as deeply significant to your partner. You are fiercely loyal, faithfull, sometimes possessive. You can be jelous and suspicious of the people you fall in love with, prying into their life and secrets. You want to know what they are doing when your not there.
- ベストアンサー
- 英語
- 急ぎなのにどうしても和訳出来ません
明朝までに仕上げないといけないのに、 どうしてもわからなくて困り果てているので相談させてください。 瞑想での「気づき」についての文章です。 Please note that we are not noticing things to get rid of them. We are noticing them because they are real and we need to start with reality, not fantasy. In this practice, we learn to be totally honest about what is happening within ourselves. There is no scope for pretending. Surely it is possible to be alright with whatever is happening in our bodies for just one moment in time? Just a single moment. We don’t need to worry about any other moment. 本当にすみません・・・。 どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 直接法でしょうか
There is a time when action should be taken and if opportunities are lost it is sometimes unwise to try to make them later. if 以下は直接法でしょうか。条件節が現在形で主節も現在形というのはあまり見たことがないので???です。この場合はどういう意味を持つのでしょうか。また、it は to以下を指すのでしょうか。それとも if opportunities are lost でしょうか。 お手数かけますが、ご教示頂ければ幸いです。 宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いいたします
以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 何かありましたらご指摘いただけるとありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 Your life may be beset by romantic entanglement and intrigues, that are not of your own making, but exist and endure due to difficult circumstance. It is best to wait untill the circumstance are right before you commit yourself exclusively to one person. You will find the happiness you look for with your soul mate in the end. You are modest, very attentive, attractive. You love unconditionally, and accept whatever burdens or difficulties come with that love. You are a helpmate and take care of the one you love, you are compassionate. You possess an almost infinite ability to respond to, or sacrifice your own interests to the needs and demands of the one you love.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してください。
インターネット中に出てきた表示なんですが、いまいち意味がわからなかったので教えて下さい。 Not making enough cash at your job? Wantto make a little extra cash through the internet? Well...Do you ever use search engines to find stuff on the internet? Search engines like yahoo,google,or any of the other main ones out there. Well these guys want you to use them. They are called search cactus and they are willing to pay you money each time you do a search. Signing up take 30 seconds and they send you a check at the end of the month! Everyone should be doing this! Search.Get Paid.Be Smart
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
和訳をお願いします。アメリカの401Kの解約についてです。 「If you decide to take the money out of your account as a cash payment payable to you directly, there are taxes to be withheld from the taxable portion. Distributions of pre-tax contributions, as well as any earnings on contributions, are subject to 20% mandatory federal income tax withholding. There may also be state and local income taxes to be withheld. You may have to pay an extra 10% early withdrawal penalty of the taxable portion of the payment if you are under the age of 59 1/2. Form 1099-R will be mailed to you by January 31st of the year following your distribution to report the income on your tax return. 」 どなたか、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 購入したマウスが使用できない問題について質問があります。電源が入らず、何も反応しない状態です。
- 購入したマウス(製品名:M-IRO7DRSPM)が電源が入らず、全く動作しないため、困っています。電池の交換も試しましたが改善されません。
- ノートパソコンに接続するために購入したマウスが使用できません。電源が入らず、何も動作しません。
お礼
詳しい解説をありがとうございます!! whateverのかかり方がいまいちよくわからなかったので助かりました! また機会があればよろしくお願いいたします