- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:whileの発音が異なるのは?)
whileの発音の謎とは?
このQ&Aのポイント
- whileの発音について疑問を持ち、調査した結果、複数の発音パターンが存在することが分かった。
- 翻訳サイトで確認したところ、一部の文でwhileが異なる発音に聞こえることがあることがわかった。
- ネイティブの発音でも一部で異なる発音があり、翻訳サイトの問題ではない可能性がある。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語にも訛りというのがあるのでその範囲でしょう。 she is の所を he is や I am 、you are などに変えるとまた変わって聞こえます。 下記の翻訳サイトではいずれも聞きなれたものに聞こえます。 https://translate.google.co.jp/ http://text-to-speech.imtranslator.net/ http://www.naturalreaders.com/index.html こちらでは色々な訛りを比較することができます。 https://www.ivona.com/us/
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
ご質問の箇所を聞きました。短くはなっていますが while です。あ、申し忘れましたが僕はネイティブではありません。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.2
正しく発音しているようです。主語や動詞などを入れ替えると聞きなれた while の発音になりますが、この例文の時だけ違うようです。原因は分かりません。コンピューターのプログラムと再生の音声データの関係でしょうか?
質問者
お礼
ありがとうございました。
- aaabbb1111
- ベストアンサー率8% (7/84)
回答No.1
かんとかきゃんとか同じのだからあんまきにすんな
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
二重母音が単母音化(?)し、[wail] → [wal] となったケースなのでしょう。ただ、結局、 [wal] にも聞こえませんでした、はっきりとは。 そういう思いで聞くとそのように聞こえることもありましたが...。 ありがとうございました。
補足
もし、よければ、こちらでも確認頂けますか? https://www.youtube.com/watch?v=4gWcGkxn1KA 上記のURLで、多分同じ人なんですがが、while の聞こえ方が違います。(私にとっては) (1) 1:43 ⇒ crying while she (モーシ?と聞こえる) (2) 4:16 ⇒ for a while (一般的な while) ちなみに、(1) の所を Chrome で DICTATION させると、だいたい while となります。 ただ、例えば一瞬 most ととか表示された後、前後関係から while に置き換わっている感じですが。 いずれにしても、(1)も(2)もネイティブの人にとっては、while と認識できる発音なのでしょう。