- ベストアンサー
中国人はあまり冗談を言わない?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
気になったので調べてみました。 http://kinbricksnow.com/archives/51879921.html 風刺ジョークというのがあるそうです。 ジョークで学ぶ「大人の中国語」 という本も出ているので、無いわけではなさそうです。 「冗談です」という意味の「開玩笑」(簡体字の表記ももちろんあります)という言葉もあるそうです。 ふだんからTVに芸人が出て面白い発言をしようとしている日本と比べての程度の差というものはもちろんあるとは思います。
関連するQ&A
- 私は中国が大好きです。
日本人ですが、中国人になりたいなぁ。とよく考える事が多いです。 日本の文化があまり好きではありません。(日本の習慣等もよく知りません) 日本の文化が栄えたのは中国=中国のおかげ♥️とよく考えます。中国にもっと感謝しなければならないと思っています。 中国から渡来した食べ物(拉麺、蕎麦、饂飩、饅頭)が好きで米やパンより率先してよく食べます。 中国古典の読書、中国歴史の勉強もしています。 どうしても日本が大した事がなく感じてしまいます。 非国民ですか? 友人はもっと好きで現在は中国共産党員です。
- 締切済み
- 国際問題
- 「冗談にも」における「に」の意味は何でしょうか
○冗談にもそんなことを言ったりしたりするな。 上の文における「冗談にも」の「に」は、どういう意味を表すでしょうか。「冗談としてもそんなことを言ったりしたりするな。」「冗談にしてもそんなことを言ったりしたりするな。」の中の「としても」「にしても」と近い意味でしょうか。また、「冗談でもそんなことを言ったりしたりするな。」は自然な日本語でしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 身近に感じる中国・朝鮮の慣習や物品
大学のレポートで、「身近に感じる中国・朝鮮の習慣や物品を例示し、それがどれほど日本社会に溶け込んでいるかを考え、日本文化に及ぼして来た影響について答えよ」 というものがでました。ですが、僕自身中国・朝鮮の習慣や物品が身近に感じることがなく困っています。 そこで皆さんの身近に感じる中国・朝鮮の習慣や物品についてお伺いし、課題の参考にさせていただきたいと思い、質問させていただきました。ご回答よろしくお願いします
- 締切済み
- その他(社会)
- 中国の習慣、風俗、マナー
近々、中国へ行くことになったのですが、私は中国どころか海外旅行へいくのも初めてです。 よく日本と海外の習慣の違いからトラブルが起きることがあると聞くのですが、旅行をする際に注意すべき日本と中国の習慣、風俗、マナーの違いがあれば教えてください。 また知っておくべき予備知識などもあれば教えていただけると幸いです。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 「冗談にも」と「冗談でも」について
○「冗談にもそんなことを言ってはいけません。」はいえると思いますが、「冗談でもそんなことを言ってはいけません。」は自然でしょうか。もし不自然だったら、その理由を教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「粋な冗談」の意味
日本語を勉強中の中国人です。諌山実生の「パスワード」という曲の歌詞についてお伺いします。ご参考のために貼っておきます。 http://j-lyric.net/artist/a04d5ba/l0268b6.html その中で、「粋な冗談」という表現がありますが、どういう意味なのか教えていただけませんか。コートのポケットのチューインガムの右に大きく「夢」と書かれた紙切れひとつだとなぜ「粋な冗談」と言えるのでしょうか。「粋な冗談」の意味がよく理解できていません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
冗談のようなことは、あるにはあるんですね。 日常会話でどの程度、使われてるか気になったんですが。